Results 11 to 20 of about 18,024 (224)

Church Slavonic

open access: yes, 2006
Church Slavonic is a generic term for a set of closely related, highly conservative varieties of Slavic language used for liturgical purposes and, in the medieval period, as a literary language. These varieties developed from Old Church Slavonic on a local basis and were subjected to processes of standardization and subsequent dissemination.
openaire   +3 more sources

Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis

open access: yesSlavistica Vilnensis, 2021
The article deals with a small private episode of the general topic of research into Cyrillic translations of an extensive Polish book Żywoty Świętych by Piotr Skarga, a Jesuit and the first rector of the Vilnius University.
Galina Sapozhnikova
doaj   +3 more sources

The Book of Psalms in the Church Slavonic Language from Norov´s Book Collection

open access: yesSlavistica Vilnensis, 2020
This article is devoted to the research of the Book of Psalms manuscript from A. S. Norovʼs book collection stored in the Department of manuscripts of the Russian State Library.
Елена Александровна Целунова
doaj   +3 more sources

Old Church Slavonic

open access: yes, 2006
Old Church Slavonic is the earliest Slavic literary language, dating from the 9th century a.d. and attested from the 10th and 11th centuries. It is an important source for the reconstruction of Proto-Slavic and for the early history of the South Slavic languages.
openaire   +3 more sources

Typological Classification of the Cyrillic Manuscripts and Early Printed Books with the Gospel Texts [PDF]

open access: yes, 2016
The paper presents the rules for typological classification of Slavonic manuscripts and early printed books with the Gospel text. It enumerates different types of the books with the Gospel and sometimes also with other parts of the Holy Scripture ...
Ostapczuk, Jerzy
core   +1 more source

Motiv posta i molitve u hrvatskoglagoljskim tekstovima 15. i 16. stoljeća

open access: yesDiacovensia, 2019
The Croatian Glagolitic medieval literature consisted mostly of religious texts (e.g. hagiographies, visions, debates/contrasts, Miracles of the Blessed Virgin, dialogue poems, miracle and morality plays).
Marija-Ana Dürrigl
doaj   +1 more source

Subject-tracking and topic continuity in the Church Slavonic translation of the story of Abraham and his niece Mary [PDF]

open access: yes, 2019
The present article addresses issues of referentiality and text cohesion in a Church Slavonic narrative text. Starting with the specific problem of referential conflict as formulated by Kibrik (19871, issues of tracking personal participants in a ...
Stern, Dieter
core   +3 more sources

NON-VERBAL CLAUSES WITH DEMONSTRATIVE IDENTIFIERS IN THE HISTORY OF CROATIAN

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2019
The paper presents a corpus-based typological and diachronic study of nonverbal clauses with demonstrative identifiers in Croatian. As one of the four types of demonstratives proposed by H.
Ana Šimić
doaj   +1 more source

Translating the Slavonic Present Participles in the Early Romanian Psalters (16th Century)

open access: yesStudia Ceranea, 2023
It is often said that early Romanian biblical translations from Church Slavonic follow the source texts slavishly. This is believed to be especially true about the 16th century Romanian Psalters, a group of seven texts (both printed and hand-copied ...
Ion-Mihai Felea
doaj   +1 more source

Dots and Acute Accent Shapes in the Dobrejšo Gospel [PDF]

open access: yes, 2016
This paper examines the distribution of three types of sporadic and infrequent diacritics in the Dobrejšo Gospel and their functions: a dot or acute-accent shape over a liquid consonant letter in OCS trъt/trьt formations, and, more rarely, over other ...
Vakareliyska, Cynthia M.
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy