Results 51 to 60 of about 13,984 (220)
Shades of empire: Evidence from Swedish and Polish–Lithuanian partitions in the Baltics
Abstract In this study, we explore the long‐run effects of Swedish and Polish–Lithuanian imperial legacies in the Baltic region. Using a robust regression discontinuity design, we identify persistent differences in socio‐economic development across the South Livonia–Courland and the South Livonia–Lettgallia borders that emerged as a result of the ...
Theocharis N. Grigoriadis, Alise Vitola
wiley +1 more source
Verkehrte Welt? Kirchenslavisch als Vorbild beim ersten ossetischen Druck (1798) [PDF]
1noopenThe spread of Christian faith among the pagans (or muslims) in medieval Rus’ and in the Russian Empire was tightly connected with the problem of literacy. Besides the creation of a totally new alphabet for the converted, as in the case of Stephen
Tomelleri, Vittorio
core
The Martyrdom of Nadezhda Kurchenko: Soviet Hero Cults and the Spiritual Turn in Late Socialism
Abstract This article argues that the spiritual turn in Soviet atheism under Brezhnev provided a meaningful solution to the problems of producing heroes when self‐sacrificing martyrs were losing their appeal. To support this claim, I examine the story of Nadezhda Kurchenko, a nineteen‐year‐old flight attendant killed by two hijackers on an Aeroflot ...
Steven E. Harris
wiley +1 more source
A BUILDING INSCRIPTION FROM 1773 IN THE ZOGRAF MONASTERY
The proposed message examines the linguistic features of a building inscription from 1773, preserved in the Zograf Monastery "St. George" on Mount Athos.
Ivo BRATANOV
doaj +1 more source
The Role of Contact in Explaining Linguistic Convergence1
Abstract In this paper, I explore the question of how linguistic convergence emerges and what the role of contact might be. My case study is the spread of headed relative clauses built around wh‐relative markers in the Standard Average European languages.
Nikolas Gisborne
wiley +1 more source
Conceptions of Church Slavonic
In our time Church Slavonic is a “language without native speakers,” but it is not in all respects a “dead” one. It is for this reason that the Slavs have given it a great variety of names, the different use of which in philological publications heavily ...
Helmut Keipert
doaj
The Old Church Slavonic Language: A Source of Inspiration or an Unnecessary Burden? On the Possibilities of Using OCS Grammar in the Teaching and Learning of Modern Slavic Languages The aim of this article was to investigate the status of the Old ...
Przemysław Fałowski
doaj +1 more source
Predicative Possession in Ukrainian and Intra‐Slavonic Language Contact1
Abstract Ukrainian has two inherited syntactic forms for possessive have: a transitive one with a lexical have‐verb, and an intransitive, originally locative be‐construction. On the basis of four corpus studies, the article establishes their relative frequency in Middle Ukrainian writing (17th and 18th c.), Modern Ukrainian dialects (20th c.), and ...
Jan Fellerer
wiley +1 more source
Sociolinguistic Aspects of the First Translations of the Bible into the Russian Language
The first translations of the New Testament into the Russian language, which were carried out at the beginning of the 19th century, are usually regarded as a missionary project. But the language of these translations may prove that they were addressed to
Alexander G. Kravetsky
doaj
This article traces the presence of enslaved children in early medieval narrative sources, especially hagiographies, and looks into the relationship between their historicity and their literary functions. While topoi such as the ransoming or redemption of slaves are acknowledged, this article argues that despite these motifs, narrative sources offer ...
Danny Grabe
wiley +1 more source

