Results 61 to 70 of about 318 (175)

ترجمۀ «رديف» در شعر فارسی؛ مطالعه موردي ترجمه‌اي از ديوان حافظ

open access: yesNaqd-i Zabān va Adabīyyāt-i Khārijī, 2014
Literary scholars of Persian literature regard “radif” as a property of Persian poetry; a property which has a clear manifestation in different types of poetry, especially the Persian Qazal, and acts as an internal rhyme for the poem.
بهروز محمودي بختياري
doaj  

A Comparative Study of the Image of Homeland in the Poetry of Haji Qadir Kuyi and Malek o-Sho'ara Bahar

open access: yesZanco Journal of Humanity Sciences
The concept of homeland is one of the central themes in Persian literature, particularly in the poetry of the Constitutional Era, where it gained new significance amid Iran's social and political transformations.
Shilan Shexh Jaefar Ali   +1 more
doaj   +1 more source

“Paired” Literary Images of the Qur’anic Prophets in Persian Classical Poetry (10th–15th centuries)

open access: yesOrientalistica, 2023
Persian classical poetry (10th–15th centuries) is characterised by a high degree of literary techniques. At the beginning of this period, a number of different images and motifs were formed and subsequently developed. Later on they became widely used by Persian-language poets and remain relevant up to the present day.
openaire   +1 more source

Leonard Lewisohn (dir.). Hafiz and the Religion of Love in Classical Persian Poetry [PDF]

open access: yesAbstracta Iranica, 2013
Dans ce travail d’edition de grande qualite, L. Lewisohn rassemble ici un tres bel ensemble d’articles dedies a Hāfez, de la plume de specialistes renommes. Le tout forme une excellente introduction a l’etude de ce poete qui fut le plus fameux representant du ġazal persan et de ce que l’on peut appeler « la religion de l’amour ».
openaire   +1 more source

Leonard Lewisohn (ed.). Hafiz and The Religion of Love in Classical Persian Poetry [PDF]

open access: yesAbstracta Iranica, 2013
Ce volume resulte d’une conference donnee a Exeter en 2007. A part un court avant-propos du regrette Peter Avery (decede en 2008), et une premiere section grandiloquente par Lewisohn, qui donne un apercu du contexte, ‘Ḥāfiẓ in the Socio-historical, Literary and Mystical Milieu of Medieval Persia’ (p.
openaire   +1 more source

Thermidor: The Revolution Betrayed in Trotsky, Orwell and Serge

open access: yes
Critical Quarterly, Volume 68, Issue 1, Page 60-81, April 2026.
Anna Vaninskaya
wiley   +1 more source

Classical Poetry In the Arabic, Persian And Turkish Languages: A Poetological Approach

open access: yesAnali Gazi Husrev-Begove Biblioteke, 2020
Esad Duraković, Translated by Selma Đuliman, Ankara: Turkish Academy of Sciences, 2019, 269 str.
Mirza Sarajkić
doaj  

Heteropoesia: Basil Bunting’s Translation of Obayd Zākānī’s Mush-o Gorbeh [PDF]

open access: yesMatn/Pizhūhī-i Adabī
This article studies the role of ‘selving’ and creative interpretation in literary translation. Specifically, it analyzes one of Basil Bunting’s successful translations of Obayd Zākānī’s Mush-o Gorbeh, a picturesque and catchy poem in rhyme and rhythm ...
Emad Naghipour
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy