Results 61 to 70 of about 697 (110)
Some of the next articles are maybe not open access.

Hyponymy in Codex Cumanicus

Karadeniz Arastirmalari Merkezi, 2014
Briefly hyponymy is words of under the term or a genus name of species. And top structure that includes the co-hyponyms are expressed in terms of hyperonymy. This kind of classification in the semantic field is useful for demonstrating the hierarchy of language and for facilitating semantic studies.
openaire   +4 more sources

Examples of Folklore in Codex Cumanicus

Golden Scripts, 2023
olklore examples are an important part of oral language. There, information can be found about the unique qualities of each people, including their ethnography, literature, religious beliefs, etc. The study of riddles, prayers, and proverbs in Codex Cumanicus has a great role in research on the history of Turkic folklore.
openaire   +1 more source

THE USE OF ADVERBS IN THE «CODEX CUMANICUS» MANUSCRIPT

Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, 2022
The article aims to identify the formation of a system of morphological changes of adverbs in the modern Kazakh language. To achieve this goal, the following tasks are set: to distinguish lexical and semantic groups, to determine the use of adverbs in the «Codex Cumanicus» manuscript, to identify the influence of centuries-old language development on ...
Gaukhar Serkebayeva, Sandybai Boranbaev
openaire   +1 more source

Codex Cumanicus

2015
Türk dilinin büyük eserlerinden birisi olan Codex Cumanicus Erciyes Üniversitesi Edebiyat Fakültesi öğretim üyeleri Prof. Dr. Mustafa Argunşah ve Doç. Dr. Galip Güner tarafından geçtiğimiz günlerde yayımlandı. Bu yayın Türkoloji camiasında büyük ilgi gördü. 13. yüzyılın sonlarıyla 14.
openaire   +3 more sources

Poetics of the riddle about сrane in “Codex Cumanicus”

Teaching of Azerbaijani language and literature, 2023
Teaching of azerbaijan language and literature journal, Выпуск 2 ...
openaire   +1 more source

CODEX CUMANICUS

2018
Türkçenin tarihî lehçelerinden biri olan Kıpçak Türkçesi, Türk dilinin sözlük geleneğinde önemli bir yere sahiptir. Aynı zamanda, Kıpçak Türkçesi, tarihî Türk lehçeleri arasında en çok sözlüğün yazıldığı dönemdir ve bu devrede yazılan onlarca sözlük günümüze değin gelebilmiştir.
openaire   +1 more source

Un manuscrit chrétien en dialecte turc : le « Codex cumanicus »

Échos d'Orient, 1911
Salaville Sévérien. Un manuscrit chrétien en dialecte turc : le « Codex cumanicus ». In: Échos d'Orient, tome 14, n°90, 1911. pp. 278-286.
openaire   +2 more sources

CODEX CUMANİCUS (LATİNCE-FARSÇA-KOMANCA KODEKS)

2015
Prof. Dr. Mustafa Argunşah ile Doç. Dr. Galip Güner Latin harfleri ile yazılan en eski Türkçe kitap olarak bilinen Codex Cumanicus’u Türkiye’de yayımladılar. Codex Cumanicus, Kesit yayınları, İstanbul, 2015, 1079 s.
openaire   +1 more source

The religious vocabulary in «Codex Cumanicus»

2019
The translations into Kipchak language from Torah and the Bible, 118 religious songs and 47riddles occupies most of the German section of «Codex Cumanicus». In particular, the investigationreligious vocabulary of German section is important the defining the traces and expression of outlookand belief in kipchak language. In this article has investigated
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy