Results 91 to 100 of about 11,611 (148)

Adaptação transcultural para o idioma português do método de triagem nutricional Determine your nutritional health (R) para idosos domiciliados / Cross-cultural adaptation to the Portuguese language of the Determine Your Nutritional Health (R) screening method for the elderly in assisted living accommodation [PDF]

open access: yes, 2017
IN PORTUGESE: O objetivo deste artigo é descrever o processo de adaptação transcultural do método de triagem nutricional, Determine Your Nutritional Health® (DNH), para utilização na população idosa brasileira.
de Oliveira Duarte, YA   +6 more
core  

Contributos para a validação da versão portuguesa da falls efficacy scale - international na população idosa em centro de dia [PDF]

open access: yes, 2015
Mestrado em GerontologiaEnquadramento: As quedas representam um grave problema de saúde pública na população idosa, por serem uma das principais causas de morbilidade e mortalidade.
Neves, Martina Correia
core  

Validação transcultural da "McGill Quality of Life Questionnaire” : qualidade de vida dos doentes em cuidados paliativos [PDF]

open access: yes, 2010
Introdução e objectivos: A investigação e a prática de cuidados no domínio da qualidade de vida (QV) de doentes em cuidados paliativos tem evidenciado a necessidade da construção/validação de instrumentos para avaliar com precisão a QV.
Dixe, Maria dos Anjos   +2 more
core  

Aplicação e uso de tecnologias digitais pelos professores do ensino superior no Brasil e em Portugal [PDF]

open access: yes, 2015
Este texto descreve as competências e níveis de utilização de tecnologias digitais de informação e comunicação (TDIC) por parte de professores universitários do Brasil e de Portugal nas suas atividades docentes quotidianas.
Silva, Bento Duarte da
core  

Adaptação à cultura brasileira dos questionários The O'Leary-Sant e PUF, usados para cistite intersticial Adaptación a la cultura brasileña de los cuestionarios The O'Leary-Sant y Puf, usados para cistitis intersticial Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture

open access: yesRevista da Escola de Enfermagem da USP, 2013
O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar à cultura brasileira os instrumentos The O'Leary-Sant e PUF, utilizados no diagnóstico de cistite intersticial.
Marcella Lima Victal   +2 more
doaj  

Construção da taxonomia brasileira para descritores da personalidade

open access: yesPsicologia: Reflexão e Crítica, 2002
Esta é uma pesquisa que utiliza a abordagem psicoléxica para servir de apoio aos estudos sobre avaliação da personalidade. Trata-se de um projeto, seguindo a metodologia alemã como parte de um programa transcultural. A importância deste estudo refere-se,
Guzzo Raquel Souza Lobo   +2 more
doaj  

Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Vocal Congruence Scale and Transgender Congruence Scale. [PDF]

open access: yesCodas, 2023
Irineu RA   +5 more
europepmc   +1 more source

Translation and cross-cultural adaptation of the Model Disability Survey (MDS) for Brazil. [PDF]

open access: yesRev Saude Publica, 2023
Silva ÉGCD   +4 more
europepmc   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy