Results 1 to 10 of about 18 (18)

Nombres de evento y de resultado en construcciones con verbo soporte en latín: el caso de aedificatio, insitio, conspiratio e inflatio

open access: yesNova Tellus, 2022
En este artículo analizamos si ciertos nombres deverbales de evento y de resultado aparecen en construcciones con verbo soporte en latín y de qué tipo. En concreto, estudiamos los nombres aedificatio ‘edificación’ e insitio ‘injerto’, que admiten tanto una lectura eventiva como una resultativa; conspiratio ‘conspiración’, que funciona únicamente como ...
Garz?n Fontalvo, Eveling   +1 more
openaire   +3 more sources

“Odiar” en el Nuevo Testamento (odi, odio sum, odio habeo): traducción y construcciones con verbo soporte en la Vulgata [PDF]

open access: yesEuphrosyne, 2017
In the "New Testament Vulgate", the Greek verb μισέω (“to hate”) is translated either as the Latin verb "odi", or as the constructions with support verb "odio habeo" and "odio sum". In order to understand the criteria that explain these three translations, we will analyze, from a diachronic perspective, the use of "odio habeo" and "odio sum" in the ...
Jiménez López, María Dolores   +1 more
openaire   +3 more sources

¿Los sueños se hacen o se tienen? Construcciones con verbo soporte bajo un enfoque contrastivo francés-español

open access: yesPragmalinguistica, 2022
El vacío semántico característico de los verbos soporte generales parece contradecir el enriquecimiento inherente al significado de toda unidad fraseológica, lo que constituye una paradoja en términos de economía lingüística: ¿cómo se explica la existencia de estas unidades poliléxicas junto a sus eventuales casi-sinónimos monoléxicos? El estudio de un
openaire   +3 more sources

Las construcciones con el verbo soporte da (打 “golpear”) en chino

open access: yesPragmalinguistica, 2020
El objetivo de este trabajo es estudiar el comportamiento semántico de da (打) en sus distintas construcciones como verbo soporte. Primero recopilamos un corpus en el que se incluyen varios cientos de ejemplos de dichas construcciones. Luego, las clasificamos de manera onomasiológica y las analizamos.
openaire   +4 more sources

Las construcciones con verbo soporte en español y en italiano: asimetrías léxicas y morfosintácticas

open access: yesNeophilologica, 2022
Light verb constructions (LVCs) permeate the oral and written productions of native (and non-native) speakers of typologically different languages (e.g., Indo-European, Afro-Asiatic, and Sino-Tibetan languages, among others). From a cross-linguistic perspective, LVCs share basic combinatory and predicative features.
openaire   +1 more source

Las construcciones con verbo soporte desde una perspectiva plurilingüe: un análisis contrastivo entre español, italiano, francés, inglés y alemán

open access: yesLinguistica Pragensia, 2021
Support verb constructions (SVCs), also known as light verb constructions, (e.g. to set in motion, to take a picture) are a phraseological phenomenon typical of many languages. These multi-word expressions, composed of a partially delexicalized verb (such as set in set in motion) and a predicative (e.g. motion) or semi-predicative noun (e.g.
openaire   +3 more sources

'Arrepentirse' en el Nuevo Testamento en griego y en latín: el empleo de las construcciones con verbo soporte en la Vulgata

open access: yesCuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 1970
En este trabajo nos proponemos analizar las razones lingüísticas por las que los verbos griegos μετανοέω y μεταμέλομαι (‘arrepentirse’) del Nuevo Testamento se traducen en la Vulgata, bien mediante un verbo simple (paenitere), bien, lo más frecuente, mediante distintas colocaciones: paenitentiam agere, paenitentiam habere, paenitentiā ductus y ...
Jiménez López, María Dolores   +1 more
openaire   +3 more sources

Las construcciones con verbo soporte en latín tardío: la "Historia Augusta" [PDF]

open access: yes, 2022
El objetivo fundamental de esta Tesis Doctoral es estudiar la evolución diacrónica de las colocaciones verbo-nominales (CVN) funcionales, o construcciones con verbo soporte en sentido amplio, en latín tardío, un periodo apenas explorado hasta ahora. Y puesto que es la historiografía el género literario que emplea con más profusión y variedad este tipo ...
openaire   +1 more source

Causatividad y construcciones con verbo soporte en latín: el ejemplo de "poena afficere"

open access: yesCuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 2015
En este trabajo nos proponemos analizar la colocación latina poena afficere, ‘imponer un castigo’, un tipo de colocación con especificidades tanto sintácticas como semánticas que la distinguen de las construcciones verbo-nominales más prototípicas: el sustantivo predicativo funciona no como Objeto Directo sino como tercer argumento del verbo soporte ...
openaire   +2 more sources

El diccionario bilingüe español-francés como vehículo para el aprendizaje de las construcciones con verbo soporte

open access: yesmarcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 2021
Las construcciones con verbo soporte (CVS) son combinaciones semilexicalizadas compuestas por un nombre predicativo y un verbo soporte. Este fenómeno se ha estudiado desde distintas perspectivas, pero su tratamiento lexicográfico no se ha abordado con tanta profundidad. La inclusión de estas secuencias es fundamental en un diccionario bilingüe, dada la
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy