Results 11 to 20 of about 115,113 (192)

Evidencias del contacto de lenguas en Arequipa: los poemas lonccos

open access: diamondLengua y sociedad, 2015
En este estudio presentamos los resultados del análisis de una muestra del léxico registrado en poemas costumbristas (“poemas lonccos”) que dan cuenta de la variedad de castellano hablado en la provincia de Arequipa.
Alejandra Martina Guajardo Castro
openalex   +3 more sources

Contacto de lenguas [PDF]

open access: yesDinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto, 2021
Angelita Martínez
openaire   +2 more sources

Actitudes lingüísticas en una situación de contacto de lenguas

open access: yesRevista de Filología Románica, 2017
Se presentan los resultados de una encuesta sobre actitudes lingüísticas llevada a cabo en Barrancos (Beja, Portugal), comunidad donde se hablan tres lenguas, portugués, español y barranqueño. Partiendo de unos determinados itens se pregunta a los miembros de la comunidad cuál es su actitud ante cada una de las lenguas habladas. El análisis refleja los
M. V. N. Sánchez-élez
openaire   +4 more sources

El español en contacto con otras lenguas peninsulares: los corpus diacrónicos de Galicia, Navarra y Mallorca

open access: diamondEstudios de linguistica del espanol, 2020
Este artículo se centra en los problemas que plantea el estudio histórico de las variedades del español en las zonas bilingües de la península ibérica, un aspecto que tiende a obviarse en la bibliografía especializada.
Cristina Tabernero Sala   +2 more
openalex   +3 more sources

Sistemas de lenguas en contacto. Una propuesta metodológica para el estudio de transferencias léxicas y culturales entre español y náhuatl

open access: hybridRevista de Historia de la Lengua Española, 2016
Los estudios sobre el contacto de lenguas en el ámbito americano han puesto de relieve las implicaciones que tiene el desarrollo cultural e histórico en las manifestaciones idiomáticas. Retomando y profundizando esta importante línea de investigación, el
Eva Bravo-García
openalex   +3 more sources

La traductología: estudio de lenguas en contacto

open access: gold, 2005
El concepto de lenguas en contacto plantea diversos fenómenos entre los cuales detectamos principalmente el de la "interferencia lingüística". La interferencia lingüística ha permitido, a través de los tiempos, el estudio detenido y exhaustivo de los sistemas lingüísticos en contacto, por el contraste que producen las estructuras que designan conceptos
Ida Sonia Sánchez
openalex   +2 more sources

Lenguas en contacto

open access: yesStudia Iberystyczne, 2023
Desde hace más de tres décadas se ha observado un aumento en el número de extranjeros que deciden establecerse en Polonia, lo que a su vez ha llevado al incremento de familias binacionales, incluyendo las polaco españolas. Como resultado, cada vez hay más niños bilingües.
Sandra Boruc-Calvo
openaire   +3 more sources

El español en contacto con la lengua toba (qom): fenómenos de transferencia y adquisición de segundas lenguas

open access: goldForma y Función, 2012
Se analizan diversos fenómenos gramaticales de hablantes bilingües y de hablantes de español como segunda lengua en una situación de contacto lingüístico (toba-español) en la Argentina.
Alicia Avellana
doaj   +4 more sources

Yucatán: El uso de dos lenguas en contacto

open access: diamondEstudios de Cultura Maya, 2013
En los censos oficiales se considera que Yucatán es el estado mexicano con el mayor grado de bilingüismo. No existe un solo municipio en Yucatán en el cual no se use el maya-yucateco. Pero al tomar en cuenta la política lingüística histórica y actual, la situación lingüística en Yucatán esta caracterizada por el fenómeno "diglosia con bilingüismo ...
B Pfeiler
openalex   +3 more sources

Contacto de lenguas en Guatemala: cambios en el sistema pronominal átono del español por contacto con la lengua maya tzutujil

open access: yesTópicos del Seminario, 2016
Esta investigación tiene como objeto estudiar el español hablado en zonas de contacto con la lengua maya tzutujil en Guatemala a partir de un trabajo de campo con informantes bilingües. La situación de intenso bilingüismo que se da desde hace años entre estas lenguas ha motivado cambios en el español que se han consolidado como norma estable en dichas ...
A. García
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy