Los contactos de lengua y el español medieval
Aunque no hayan nacido con una perspectiva historico-diacronica, diversas teorias linguisticas se arrojaron a estudiar el cambio linguistico. A partir de la sociolinguistica historica, se empezo a echar una nueva mirada a la historia de las lenguas incluyendo al hablante como elemento fundamental en los procesos de cambio.
openaire +2 more sources
Sobre el origen de ciertos términos somáticos del Euskara (cara y otros)
En el presente artículo el profesor y miembro honorífico de Euskaltzaindia Y. V. Zytsar (Universidad Técnica, San Petersburgo) repasa las denominaciones de la cara en euskara, entre otros términos somáticos y las compara con términos georgianos ...
Yuri Zytsar
doaj +1 more source
Contactos lingüísticos en Paraguay y Uruguay : el contacto entre portugués y español en la frontera de Paraguay y Uruguay con Brasil [PDF]
El trabajo ofrece un análisis sincrónico de la situación lingüística de Paraguay y Uruguay, con especial énfasis en el contacto entre lenguas que se produce tanto a nivel interno como en las zonas de frontera de ambos países con Brasil.
França Daka, Jaciara +1 more
core
La expresión de futuro en el español de Cataluña. Un posible caso de confluencia lingüística [PDF]
La incursión de nuevas disciplinas en la lingüística, tales como la sociología, el cognitivismo, la antropología, etc., han permitido encontrar diversos puntos de unión entre las investigaciones realizadas desde cada una de estas disciplinas.
Illamola i Gómez, Cristina
core
A reorganization of locatives prepositions a, en, and por in Spanish in contact with Guarani [PDF]
En esta investigación se explica la emergencia de nuevos significados en las preposiciones locativas a, en y por en variedades de español en contacto con guaraní a partir del concepto de “cambio indirecto inducido por contacto” (Palacios, 2007) y se da
Palacios, Azucena
core +3 more sources
El contacto lingüístico. ¿Enfermedad de las lenguas?
El presente artículo destaca los errores idiomáticosque se producen tanto en el habla del español de los Altos de Chiapas como enla escritura de estudiantes de la región. El estudio atribuye al contacto lingüístico,al dialecto castellano regional y al aprendizaje informal del español, eldesconocimiento del español estándar por parte de los estudiantes.
openaire +2 more sources
La intercompresión en lenguas vecinas, un enfoque pluringue para la integración [PDF]
I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade: América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos, 07, 08 e 09 de novembro de 2013 - UNILAEsta ponencia da a conocer el desarrollo de una perspectiva lingüística aplicada
Chávez Sólis, Carlos +1 more
core
Se analizan diversos fenómenos gramaticales de hablantes bilingües y de hablantes de español como segunda lengua en una situación de contacto lingüístico (toba-español) en la Argentina.
Alicia Avellana
doaj +2 more sources
Contacto de lenguas en la etapa inicial de la colonización del Chubut (Patagonia) [PDF]
Este artículo trata sobre la situación lingüística desde el inicio de la instalación europea en la Patagonia. La instalación de colonias de galeses e ingleses en Chubut se produce en la segunda mitad del siglo XIX, en concreto, en el año 1865.
Virkel de Sandler, Ana E.
core +1 more source
Las variedades del español amerindio : consideraciones de política científica, sociolingüísticas y metodológicas [PDF]
Si hablamos de variedades olvidadas cabe antes aclarar el concepto de variación. La variación y la génesis de variedades son procesos que suceden en todos los tiempos y en todas las comunidades de habla; son procesos nada escandalosos en la historia de ...
Zimmermann, Klaus
core +4 more sources

