Results 51 to 60 of about 45,601 (219)

Between Stephen Lloyd and Esteban Yo-eed: Locating Jamaica Through Cuba

open access: yesJournal of French and Francophone Philosophy, 2012
In their oft-cited manifesto, the Martinican Creolists exhort Caribbean people to forego their continuing allegiances to the “mythical shores” of various old worlds, and to affirm instead the “alluvial Creoleness” that binds (or that ought to bind) them ...
Faith Smith
doaj   +1 more source

Embarrassing Anecdotes and Recovery: Language Attitudes and the Consequences of Haiti's Language Policy

open access: yesInternational Journal of Applied Linguistics, EarlyView.
ABSTRACT Only 5% of the Haitian population is fully bilingual in French and Kreyòl. On the contrary, 95% of the population is monolingual in the native language, Kreyòl. The purpose of this research is to examine the attitudes of Haitian high school students toward Kreyòl and French, particularly as official languages, and investigate the effects of ...
Gerdine Michel Ulysse
wiley   +1 more source

Acquisition of the Closing Diphthongs /əʊ/ and /eɪ/ in English L2 and Jamaican Creole

open access: yesSAGE Open, 2015
This study investigates the claim that the strategies used by second/foreign language learners are, more or less, the same as those used by speakers of pidgin/creole languages.
Ahmed Mousa
doaj   +1 more source

Early manifestations of unexpected bilingualism in minimally verbal autism

open access: yesJournal of Child Psychology and Psychiatry, EarlyView.
Background Unexpected bilingualism (UB) in autism, in which children speak languages not spoken in their social environment, has been sporadically reported. UB implies that autistic children can acquire languages in a non‐socially interactive way. The early minimally verbal period in autism could be critical for non‐interactive language acquisition ...
David Gagnon   +2 more
wiley   +1 more source

O conceito de “Língua Geral do Brasil” revisitado à luz da linguística de contato

open access: yesJournal of Ibero-Romance Creoles, 2019
In this study, we aim to: (i) revisit the various 'concepts' of Brazilian Língua Geral (LG) from current studies relating with language contact; (ii) present new reflections on the sociohistorical conditions involving this type of language; (iii) to ...
Márcia Santos Duarte de Oliveira   +2 more
doaj  

Palatal sonorants in Portuguese-based creoles

open access: yesIsogloss
The adaptation results of sounds across languages is a valuable source of information for their theoretical representation. Such research can be especially enlightening when complex or rare sounds are concerned.
Carlos Silva, Fábio Barcellos Granja
doaj   +1 more source

Comment adapter l’enseignement à la variation linguistique réunionnaise ?

open access: yesContextes et Didactiques, 2014
The observations of Reunionese language productions show that alongside the French and Creole lects, we can find the whole range of original forms stemming from alternations, mixing and other negotiations, defined as interlectal forms.
Mylène Lebon-Eyquem
doaj   +1 more source

Parenting While Black: Ethnic‐Racial Socialization Among Netherlands‐Based Caribbean and West‐African Heritage Mothers

open access: yesJournal of Marriage and Family, EarlyView.
ABSTRACT Objective This study explores how and why West African and Caribbean heritage mothers in the Netherlands engage in ethnic‐racial socialization. Background West African and Caribbean communities have long histories in the Netherlands. Even though parents from these communities are tasked with helping children navigate mainstream Dutch culture ...
Daudi van Veen   +2 more
wiley   +1 more source

Translating exile. Translating the Native Country: Notes on an Experience

open access: yesLiteratura: Teoría, Historia, Crítica, 2017
The translation into foreign languages of the philological and cultural specificities, cross-breedings, migrations, and “impurities” of Caribbean literature is a challenge.
Laura Ruiz Montes
doaj   +1 more source

Being Ourselves: Immigrant Culture and Self-Identification Among Young Haitians in Montréal [PDF]

open access: yes, 2005
Since the early 1960s, large numbers of Haitians have emigrated from their native island nation. Changes in federal immigration legislation in the 1970s in both the United States and Canada enabled immigrants of colour a facilitated entry into the two ...
Pégram, Scooter
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy