Results 61 to 70 of about 1,309,317 (348)

Les emplois du marqueur discursif « di va » en ancien français

open access: yesDiscours, 2011
This paper deals with the different uses of the discourse marker “di va” in Old French. It focuses on three main points: the fixation of the sequence “di va” compared to the occurrences of “va + di”, the pragmaticalization of the imperative “di”, and the
Evelyne Oppermann-Marsaux
doaj   +1 more source

Representation of Future Tense Semantics in Russian and German Linguocultures: Analysis of Grammatical Forms

open access: yesНаучный диалог, 2021
The linguocultural features of the representation of the grammatical future tense in the Russian and German languages are analyzed in the article. The results of a comparative analysis of grammatical forms with the semantics of the future tense are ...
E. V. Bodnaruk, V. V. Beim
doaj   +1 more source

Direct and indirect speech in Tagalog [PDF]

open access: yes, 2010
Tagalog is an Austronesian language of the Philippines. It is the basis for one of the two official languages of the Philippines, Pilipino, and as such potentially spoken by 81 million people, though there are many sub ...
LaPolla, Randy J., Poa, Dory
core  

Characterizing Parental Concerns About Lasting Impacts of Treatment in Children With B‐Acute Lymphoblastic Leukemia

open access: yesPediatric Blood &Cancer, EarlyView.
ABSTRACT Background B‐acute lymphoblastic leukemia (B‐ALL) is the most common pediatric cancer, and while most children in high‐resource settings are cured, therapy carries risks for long‐term toxicities. Understanding parents’ concerns about these late effects is essential to guide anticipatory support and inform evolving therapeutic approaches ...
Kellee N. Parker   +7 more
wiley   +1 more source

Approche textométrique de l’articulation du discours narratorial et des discours directs dans un corpus de contes du XVIIe siècle

open access: yesDiscours, 2016
This paper aims to characterize the modes of articulation of narratorial discourse and direct speech in a collection of 17th century tales: a tale by Madame d’Aulnoy (The Pigeon and the Dove, 20,840 words) and tales by Perrault (20,641 words).
Catherine Boré, Denise Malrieu
doaj   +1 more source

Directed speech separation for automatic speech recognition of long form conversational speech

open access: yesInterspeech 2022, 2022
Many of the recent advances in speech separation are primarily aimed at synthetic mixtures of short audio utterances with high degrees of overlap. Most of these approaches need an additional stitching step to stitch the separated speech chunks for long form audio.
Paturi, Rohit   +3 more
openaire   +2 more sources

DELP Treatment on Vision and Retinal Microcirculation in Patients With Acute Ischemic Stroke: Report of Five Cases and Literature Review

open access: yesTherapeutic Apheresis and Dialysis, EarlyView.
ABSTRACT Background The delipid extracorporeal lipoprotein filter from plasma (DELP) treatment can effectively reduce blood lipid, increase blood flow, and improve neurological deficits in patients with acute ischemic stroke (AIS). However, its effect on vision and retinal microcirculation in stroke patients has never been reported.
Ning Li   +9 more
wiley   +1 more source

SPEECH, THOUGHT AND WRITING REPRESENTATION MODES IN JANE AUSTENʼS NOVEL SENSE AND SENSIBILITY

open access: yesFilolog, 2020
Bakhtin’s views (1980:127-130) on the importance of studying speech representation and its interaction with authorial context incited prolific research in various disciplines.
Маја Р. Ковачевић
doaj  

Unsupervised decoding of long-term, naturalistic human neural recordings with automated video and audio annotations [PDF]

open access: yes, 2015
Fully automated decoding of human activities and intentions from direct neural recordings is a tantalizing challenge in brain-computer interfacing.
Brunton, Bingni W.   +4 more
core   +3 more sources

Direct Speech Translation for Automatic Subtitling

open access: yesTransactions of the Association for Computational Linguistics, 2023
Abstract Automatic subtitling is the task of automatically translating the speech of audiovisual content into short pieces of timed text, i.e., subtitles and their corresponding timestamps. The generated subtitles need to conform to space and time requirements, while being synchronized with the speech and segmented in a way that ...
Sara Papi   +5 more
openaire   +6 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy