Results 11 to 20 of about 66 (54)
Tabus linguísticos nas designações referentes ao corpo humano, na Ilha dos Valadares, Paranaguá-PR
Este trabalho tem por objetivo desenvolver uma reflexão sobre tabus linguísticos, envolvendo o corpo humano – partes do corpo e fluidos corporais -seios/peito, pênis, vagina, urina, menstruação, cheiro nas axilas, meleca/tatu. O estudo fundamentou-se na
Cláudia Sales de Oliveira
doaj +1 more source
Las realidades sociales son constructos discursivos, por lo que las actitudes y representaciones son el reflejo de un enfoque informativo. En este sentido, las brechas culturales y lingüísticas entre distintas civilizaciones, aunado a una construcción ...
Sabina Civila de Dios +1 more
doaj +1 more source
La vejez, las enfermedades y la muerte reflejadas en los eufemismos y disfemismos fraseológicos
El objetivo del presente trabajo consiste en reflexionar sobre el uso de las unidades fraseológicas eufemísticas y disfemísticas que los hablantes hispanohablantes y búlgaros utilizan tanto en los textos escritos, como en las conversaciones cotidianas para referirse a la vejez, a ciertas enfermedades y a la muerte.
Yoselin Quispe Mendivil +1 more
openaire +4 more sources
Aspectos semánticos en la jerga estudiantil universitaria, Sede de Guanacaste.
El presente estudio sociolingüístico ofrece un análisis del léxico de los estudiantes de la Sede de Guanacaste de la Universidad de Costa Rica. Dicho estudio desarrollará los distintos aspectos semánticos utilizados por los jóvenes de esta institución ...
Neldys María Ramírez Vásquez
doaj
Eufemismo y disfemismo léxico en la designación del inmigrante 'sin papeles'
Este artículo analiza el tratamiento que el inmigrante sin permiso de residencia en España recibe en el discurso periodístico a través del léxico empleado en su designación. Para ello, tomando como marco teórico el Análisis Crítico del Discurso, se analizan los sustitutos léxicos de naturaleza eufemística y disfemística del inmigrante sin papeles en ...
openaire +2 more sources
Una aproximación al eufemismo y el disfemismo en la Traducción Audiovisual
ESCI
openaire +4 more sources
La traducción del argot en South Park
La presencia de diversidad lingüística en el producto cinematográfico impone una serie de dificultades en la traducción. Entre ellas destacan las restricciones propias de la traducción subordinada y la complejidad que suele implicar el traslado de ...
Anjana Martínez Tejerina
doaj
Robots sociales y deslegitimación a través de disfemismos
Esta investigación analiza la influencia de los robots sociales en movimientos públicos de alcance internacional tras la adquisición de Twitter por parte de Elon Musk. Como caso de estudio se toma el 8M de 2023, para el cual se recopilaron tuits que incluían el disfemismo feminazi(s), con el objetivo de identificar el papel de los bots en esta ...
openaire +1 more source
El objetivo de este trabajo fue investigar el tabú lingüístico presente en el campo semántico de la sexualidad humana. Se trató de una investigación de campo, con alcance descriptivo y que se apoya en un análisis cuantitativo. Para satisfacer los objetivos del estudio, se evaluaron los usos tabuizados del campo semántico de la sexualidad ...
openaire +1 more source
Este trabajo estudia la estructura del espacio discursivo donde se inserta el debate social sobre las energías, un espacio configurado por factores como ejes interdiscursivos (riesgo/peligro, prosperidad, suciedad, alternativas de futuro), propósitos de
Vicent Salvador
doaj

