Results 1 to 6 of about 8 (6)
Duzimanîtî û Hîss Analîzek li ser Duzimanîya Kurdî-Tirkî
Însan hîssên xwe bi duanî bi ziman îfade dikin. Hîssên însanan gerdunî ne. Hêrs, hezkirin, şermkirin û hwd. hîssên gerdûnî ne. Lê tiştên ku têne hezikirin an jê tê şermkirin li gor çandan diguhere. Yanê hîs çand-spesîfîk in.
Mehmet Yonat
doaj +1 more source
Représentations sociolinguistiques et enjeux identitaires dans la communauté kurde de Montpellier
This doctoral study addresses the case of the Kurdish community in Montpellier and itssociolinguistic situation, by asking the following question: how can Kurdish, French and thedominant languages in the countries of origin, such as Turkish and Arabic ...
Acar, Nesibe
core +1 more source
MÎRSADU’L-ETFAL (ŞAHRAHÊ KÛDEKAN) FERHENGA MENZÛM A KURDÎ-FARISÎ (Vekolîn-Tekst) [PDF]
Ferhengên menzûm cureyekî nezmê ne ku di edebiyata rojhilatê ya klasîk de gelek nimûneyên wê hene. Ev berhem bi piranî di pergala perwerdeyiyê ya medreseyan de ji bo ku zarokan hînî zimanên biyanî bikin dihatin amadekirin.
Ramazan Pertev
core +1 more source
Kodguherîn di peywenda duzimanîyê da: mînaka kurmancîya Îdirê
Di erdnîgarîyên pirneteweyî da, têkilîyên mirovî dibin sedem ku komên etnîkî yên cihêreng di warê zimên da bandorê li hev bikin. Li Îdirê, hem ji ber ku kurd û tirk di nav hev da dijîn hem jî ji ber fermîbûna zimanê tirkî û polîtîkayên zimên ên fermî ...
Yusuf TAŞTAN, Tahirhan AYDIN
doaj +1 more source
Sociolinguistic representations and identity issues in the Kurdish community of Montpellier
Cette étude doctorale aborde le cas de la communauté kurde de Montpellier et sa situation sociolinguistique, en posant la question suivante : comment les langues kurde, française et les langues dominantes dans les pays d’origine telles que le turc et l ...
Acar, Nesibe
core
Plansaziya Ziman Li Diyasporayê : Xebatên Komîsyona Kurmancî Û Grûba Xebatê Ya Vateyî
Li welatê Kurdan ji ber pest û pêkutiya li ser ziman, xebatên plansaziya ziman ji salên 1980ê heta 2000 pirtir li diyasporayê hatin meşandin. Plansaziya ziman a herî berbiçav û bikêr a ku rewşenbîr, lêkolîner û zimannasan bêyî piştgiriya hiqûmetê pêk anî,
Salih Akin
doaj

