“Letosvet”: kas labane laul või (rahva)sotsiolingvistiline eksperiment?
Artikkel käsitleb laulu pealkirjaga “Letosvet”, mis esindas Eestit 2008. a Eurovisiooni võistlusel Belgradis. Laul on märkimisväärne, sest 1) see imiteerib serbia keelt, millega eestlastel pole kokkupuudet ning mistõttu puudub imiteerimisvõtete komplekt;
Jim Hlavac, Anna Verschik
doaj +1 more source
Eesti filoloogia osakonna õppeplaan 1994/1995. õppeaastaks [PDF]
http://www.ester.ee/record=b4149978 ...
core
Eneserefleksiooni seosed sotsiaalse toimetulekuga ühe- ja mitmekeelsete õpilaste hulgas [PDF]
Üks võrdlemisi vähe koolis tähelepanu saanud tegur, mis tõenäoliselt on seotud psühhosotsiaalse toimetulekuga, seostub lapsele kättesaadavate keeleliste vahenditega, sealhulgas võimega mitmekesiseid sotsiaalseid situatsioone ja iseend nendes paindlikult ...
Arro, Grete
core +4 more sources
Kirjutise autor töötas aastail 1988–1992 eesti keele lektorina Oulu ülikoolis ja selgitab, kuidas toimus 1980. aastatel Moskva kaudu lektorite tööle suunamine, missuguseid ainekursusi tuli lugeda, õpetada, kuidas võtsid üliõpilased pakutut vastu, missuguseks kujunes teadustöö kateedris, lektorite seminaridel, ettekanded, kaastöö väljaannetele, eesti ...
openaire +4 more sources
Encoding colors into working memory using free, verbal and visual strategies in Estonian and German [PDF]
Varasematest uurimustest on selgunud, et lühemad sõnad omavad eelist pikkade sõnade eest töömällu kodeerimisel (Baddeley, Thomson, Buchanan, 1975). Vähem on teada, kuidas toimub värvide kodeerimine ning kas värvide kodeerimisel kehtib sõna pikkuse efekt ...
Tasane, Edgar
core
Rääkigem ja kirjutagem selges keeles [PDF]
Eesti Arst 2013; 92(9):496 ...
Sinisalu , Väino
core +2 more sources
Algupäraste ja tõlgitud eestikeelsete tekstide eristatavusest ning neile omistatud omadustest
Tõlkeuurimuses on üheks läbivaks uurimisteemaks selgelt äratuntav tõlgitud keel. Artiklis kirjeldan taju-uuringut, mille eesmärgiks oli kindlaks teha, kas lugeja teeb vahet algupärasel tekstil ja tõlgitud tekstil ning mille alusel ta ühe või teise kasuks
Marju Taukar
doaj +1 more source
Siberi eestlaste kohanemisest ja sulandumisest pärimusainese põhjal [PDF]
Migration researchers in different countries have noticed that while first-generation immigrants tend to remain loyal to the culture of their birth country, for the succeeding generations the scales are shifting in favour of the new country of residence.
Anu Korb
core
Artiklis antakse ülevaade Leonard Talmy esitatud mõistest tähelepanu akendamine (windowing of attention) ja selle üldistest toimimisprintsiipidest. Ühtlasi püütakse tuua mõni näide akendamise avaldumisest eesti keele põhjal, pakkudes seeläbi võimalusi ...
Maarja-Liisa Pilvik
core +2 more sources
Review on: Nikolay Rakin, Permikomi kirjandus ungari, soome ja eesti keeles. Ungari, soome ja eesti kirjandus permikomi keeles. Bibliograafia, Narva—Tartu 2021 (Acta et Commentationes Collegii Narovensis XII; Reetor 10) [PDF]
R Gaidamashko
openalex +2 more sources