Results 181 to 190 of about 10,700 (221)
Some of the next articles are maybe not open access.
1. Lexicography through the ages: From the early beginnings to the electronic age
2013Rufus H. Gouws +2 more
openaire +3 more sources
From traditional to electronic lexicography
Lexicography, 2018The aim of this article is to review the standard dictionaries of Old English from the perspective of the evolution from traditional lexicography to electronic lexicography and to fnd the similarities and diferences, together with their pros and cons.
openaire +1 more source
ELECTRONIC DICTIONARY–LEXICOGRAPHY DEVELOPMENT AS A NEW STAGE PRODUCT
INTERNATIONAL JOURNAL OF WORD ART, 2020The article discusses the importance of automating the order of data processing, creating new active lexicographic systems, resulting in the creation of automated (electronic) dictionaries from traditional dictionaries. In particular, information was provided on the advantages and convenience of electronic dictionaries available on the Internet ...
openaire +1 more source
Electronic Lexicography: Traditional and Modern Approaches
2020Nowadays there are a lot of modern technologies in electronic lexicography: speech synthesis technology, crossreferencing between dictionary modules, spell-checking functions, etc. The increasing availability of online information has necessitated intensive research in the area of automatic text summarization within the Natural Language Processing ...
Makarych, M. V. +2 more
openaire +1 more source
Tools of electronic lexicography as a means to teaching foreign language for professional purposes
Казанский педагогический журнал, 2023В работе впервые описывается технология применения методов электронной лексикографии в практике изучения языка специальности и формирования коммуникативной компетенции у будущих преподавателей системы профессионального образования. В статье содержится подробное описание процедуры создания учебного словаря с использованием языка разметки DSL. Разработка
openaire +1 more source
New directions in middle high German lexicography: dictionaries interlinked electronically
Literary and Linguistic Computing, 2001The paper describes the creation of a digital network of the extant Middle High German dictionaries. As these works of reference, i.e. the Mittelhochdeutsches Worterbuch by Benecke-Muller-Zarncke, the Mittelhochdeutsches Handworter-buch and its supplement by Lexer, and the Findebuch, are very closely interconnected and can only be used simultaneously ...
openaire +1 more source
ELECTRONIC DICTIONARIES AS A MODERN PRODUCT LEXICOGRAPHY
The article discusses the positive and negative features of electronic (computer) dictionaries. Considering the relevance of this problem, the purpose of the article is to determine the didactic possibilities of using electronic dictionaries to develop the speech activity of students of non-linguistic specialties while studying a foreign language.Kambarova Liliya.Ruslanovna, Teacher at Tashkent State University of Economics Email: Li26ka0695@gmail.com +1 more
openaire +1 more source
UZBEK ELECTRONIC LEXICOGRAPHY: FORMATION, ISSUES, AND DEVELOPMENT PATHS
RESEARCH ON UZBEK FOLKLORE AND DIALECTS: PRACTICE, METHODOLOGY, AND NEW APPROACHESThe article highlights the stages of development, main achievements, current problems and prospects of Uzbek electronic lexicography. The linguistic aspects of electronic dictionaries, their importance for users, as well as the role of digital technologies in the process of dictionary creation are analyzed.
openaire +1 more source
2019
After addressing certain potentialities of ICT in the field of lexicography, this article will present two works developed at the Department of Language Mediation and Intercultural Communication at the University of Milan. The first one is Linguaturismo, a Spanish-Italian bilingual terminology glossary drawing on a representative corpus of the language
M. V. Calvi, L. J. Santos López
openaire +1 more source
After addressing certain potentialities of ICT in the field of lexicography, this article will present two works developed at the Department of Language Mediation and Intercultural Communication at the University of Milan. The first one is Linguaturismo, a Spanish-Italian bilingual terminology glossary drawing on a representative corpus of the language
M. V. Calvi, L. J. Santos López
openaire +1 more source
Russia–UAE Conference on Applied and Interdisciplinary Research
The development of a language in the modern world, the dynamics and the speed of the social processes give sufficient impetus to the formation of new terms as well as new word forms. Interconnection of the social processes today put new challenges before the linguists to correctly employ methods of analyzing, systematization and practical ...
openaire +1 more source
The development of a language in the modern world, the dynamics and the speed of the social processes give sufficient impetus to the formation of new terms as well as new word forms. Interconnection of the social processes today put new challenges before the linguists to correctly employ methods of analyzing, systematization and practical ...
openaire +1 more source

