Results 31 to 40 of about 284 (116)
Propongo un breve estudio de traducción de un relato de Carlo Emilio Gadda publicado en la antología Accoppiamenti giudiziosi en 1963 que fue traducida al español en 1969 por el argentino Eugenio Guasta con el título de Acoplamientos juiciosos ...
Marta Tutone
doaj +1 more source
En el marco de un ya concluido proyecto de investigación titulado: "Imágenes de España en la arquitectura rioplatense" analizamos las impresiones del célebre arquitecto argentino Martín Noel en su libro de viajes España vista otra vez, escrito y ...
Fernando Martínez Nespral
doaj
Americo Vespucio - el Nuevo Mundo - Cartas relativas a sus viajes y descubrimientos
"AMERICO VESPUCIO - EL NUEVO MUNDO - CARTAS RELATIVAS A SUS VIAJES Y DESCRUBIEMENTOS - TEXTOS EM ITALIANO, ESPANOL, INGLEZ. ESTUDIO PRELIMINAR DE ROBERTO LEVILLIER" (Primeiro Parágrafo do Artigo) A "Editorial Nova" de Buenos Aires, acaba de publicar ...
Thomaz Oscar Marcondes de Souza
doaj +1 more source
¿Cómo afecta la cultura a la gramática? El caso de los clíticos en el español americano
La sintaxis de una lengua se halla motivada semántica y pragmáticamente. La dimensión pragmática establece qué formas lingüísticas —y sus significados— son más apropiadas para qué contexto.
Angelita Martínez
doaj +1 more source
En el siguiente artículo exploramos, a partir de una breve, pero intensa controversia intelectual en torno al concepto de guerra santa para comprender la Guerra Civil Española en la revista católica argentina Criterio, el conflicto en la península ...
Sebastián Pattin
doaj +3 more sources
Existe una variedad del español conocida en el mundo académico como español andino, que, junto a la zona serrana del noroeste argentino, Bolivia, Perú y Ecuador, se habla en el extremo suroccidental de Colombia.
Rubén Arboleda Toro
doaj +2 more sources
Este artículo se propone analizar los alcances y las implicancias de la expresión “argentino neutro”, utilizada entre 2009 y 2015 en documentos oficiales del portal educativo Educ.ar y de los canales del polo de medios del Ministerio de Educación ...
Laura Malena Kornfeld
doaj +1 more source
Género y traducción: Traducción al español de Orlando de Virginia Woolf, por Jorge Luis Borges
Jorge Luis Borges tradujo al español la novela Orlando: A Biography, escrita por Virginia Woolf, nueve años después de la publicación, en 1928. En la obra, Virginia Woolf buscaba trazar un camino que conllevaría a la perfecta armonía de los dos sexos en
Jhonny Alexander Calle Orozco
doaj +1 more source
Tipología documental en las estadísticas del ISBN
Las tipologías documentales usadas en las agencias del ISBN poseen cierto grado de indefinición que afecta a las estadísticas de la producción del sector editorial español y argentino. Se estudian las definiciones de libro presentadas por la legislación
Eduardo Pablo Giordanino
doaj +1 more source
El Mobile Learning (M-Learning) favorece el aprendizaje gracias a la versatilidad en tiempo y espacio de las tecnologías móviles. Conocer la percepción del M-Learning de los docentes de áreas de Ciencias de la Salud facilitaría la incorporación de esta ...
Natalia Casella, Cinthia Balabanian
doaj +1 more source

