Results 51 to 60 of about 92 (77)
Estrangeirismos na cidade: inventando o comum em zonas urbanas fronteiriças
Nossas cidades sãofortemente marcadas por processos de segregação socioespacial que as dividem em territórios estrangeiros, cada qual com seu universo cultural próprio. Esses estrangeirismos frequentemente colocam desafios às práticas de extensão universitária, ou outras práticas de pesquisa e trabalho que colocam em contato distintos universos ...
Alice Vignoli Reis +1 more
openaire +1 more source
De abajur a zumba : estrangeirismos no português
Volume 1 da série Tradução: Do Português ao Inglês; este dicionário dos estrangeirismos que “migraram” para o português, vindas das mais diversas línguas do mundo, do árabe ao chinês, do espanhol ao inglês, explica as origens etimológicas e as circunstâncias em que estes foram adotadas pelos falantes do português, e apresenta a tradução de cada entrada
openaire +1 more source
Estrangeirismos: uma tese para variação e mudança linguística
O artigo apresenta a pesquisa de Doutorado sobre o uso de estrangeirismos no Português Brasileiro na perspectiva da Teoria da Variação e Mudança Linguística, apoiada em William Labov, Marvin Herzog e Uriel Weinreich; além disso, em autores da área de Lexicologia, como Ieda Maria Alves, Maria Tereza Camargo Biderman e Nelly Carvalho. Em sua metodologia,
openaire +1 more source
Os estrangeirismos e o vocabulário fundamental nos dicionários bilíngües.
Neologism is a new word introduced in a language. It is often incorporated by a linguistic community when in high frequency. More important than vain discussions in Brazil about its prohibition by law should be the consciousness of language development. Thus, it is necessary to study how to include neologism in a dictionary microstructure.
openaire +2 more sources
Explorando Estrangeirismos em Inglês por meio de Microaprendizagem e Aprendizagem por Pares
A sequência didática “Explorando Estrangeirismos em Inglês por meio de Microaprendizagem e Aprendizagem por Pares” é um produto educacional desenvolvido durante o Mestrado Profissional do Programa de Pós-Graduação em Ensino para a Educação Básica do Instituto Federal Goiano – Campus Urutaí (GO).
Santana Silva, Elaine +2 more
openaire +1 more source
Os estrangeirismos e empréstimos linguísticos do português no léxico do tétum
This article aims to investigate and describe the influence of the phenomena of foreignisms and linguistic borrowings from Portuguese in the Tetum language. We also address foreignisms originating from the working languages of Timor-Leste (English and Indonesian).
openaire +1 more source
Estrangeirismo e os processos de gramaticalização e lexicalização em "do job"
O presente trabalho teve como objetivo analisar o fenômeno linguístico que é a expressão “do job” em contextos de interação no PB, tomando como base os postulados da Teoria Funcional. A pesquisa investiga o estrangeirismo “job”, oriundo do inglês, e sua nova atribuição semântica – trabalho de prostituição – a partir de contextos interacionais.
openaire +1 more source
Visando analisar a relação que os falantes possuem com os estrangeirismos, este estudo apresenta uma investigação das ideologias linguísticas subjacentes aos estrangeirismos no Brasil, por meio de um estudo de tratamento societal, tendo como corpus produções multimodais (memes, cartoons e tirinhas) coletadas em blogues, sites e redes sociais ...
openaire +1 more source
ESTRANGEIRISMOS DE LÍNGUA INGLESA (O CASO DOS ANTROPÔNIMOS)
O presente estudo etnográfico, no campo da Onomástica e, em especial,na abrangência da antroponímia de estrangeirismos de língua inglesa,expõe um quadro panorâmico do problema, pespontando toda aregião da Baixada Fluminense (fase I), com as incidências de estrangeirismosobservados em escolas privadas e públicas em níveis diversoscomo Educação Infantil,
openaire +1 more source

