Results 11 to 20 of about 28,719 (100)
Estudios sobre el medioambiente: traducción, comunicación y características de su lenguaje
El medioambiente como transdisciplina cubre áreas variopintas que trascienden de su radio de acción y dispone de un lenguaje con gran capacidad de resiliencia al absorber términos de cualquier disciplina implicada directa o indirectamente, ofreciendo una
Rubén González Vallejo
semanticscholar +1 more source
Lacerated word. Celan from Derrida [PDF]
Para Jacques Derrida, la “literatura” es una cierta práctica de escritura que desestabiliza y suspende los límites del sentido. Nuestro propósito en este artículo no es ofrecer una mera paráfrasis de la lectura derridiana de ciertos poemas de Paul Celan,
Núñez, Marco A.
core +2 more sources
Mujer y traducción: geografías, voces, identidades [PDF]
En este artículo se pretenden reflejar algunas de las numerosas intersecciones que han generado los estudios sobre las mujeres y la traducción.
Santaemilia Ruiz, José
core +1 more source
Cuando el espacio conceptualizado se encuentra con el espacio vivido. Los proyectos territoriales de desarrollo como complejos procesos de «traducción» [PDF]
En el presente artículo, se muestran las líneas teóricas y las sucesivas propuestas metodológicas que informan mi tentativa de estudiar, bajo un enfoque geográfico inspirado en el constructivismo social, los proyectos de cooperación para el desarrollo ...
Reymaeker, Brice de
core +3 more sources
El objetivo de este trabajo es dar a conocer el proyecto de traducción y edición de la enciclopedia de emblemas e imprese Mundus Symbolicus de Filippo Picinelli que se lleva a cabo en el Centro de Estudios de las Tradiciones de El Colegio de Michoacán ...
Bárbara Skinfill Nogal
semanticscholar +1 more source
LOS ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN: UNA DISCIPLINA SIN ETIQUETAS
Los estudios de traducción deberían ser considerados como una disciplina autónoma e interdependiente,con un objeto de estudio per se. El fenómeno traductológico únicamente puede comprenderse en sutotalidad si se compara con otras disciplinas y se tienen ...
Lía De Luxán Hernández
semanticscholar +1 more source
La equivalencia incalculable: el concepto de equivalencia traductora desde la deconstrucción. [PDF]
La noción de equivalencia es el concepto por excelencia en torno al cual ha girado la Traductología desde sus orígenes (bien explícita o implícitamente).
Jordá Mathiasen, Eivor
core +1 more source
Obra ressenyada: Virgilio MOYA, La selva de la traducción. Teorías traductológicas contemporáneas.
Dafouz, Emma
core
The possibility of dialogue and its limits in Hans Georg Gadamer´s Hermeneutics [PDF]
En el artículo analizo las posibilidades y los límites del diálogo en el contexto de la hermenéutica filosófica de Hans Georg Gadamer. Después de una breve introducción al problema, delineo algunas de las tesis del análisis gadameriano en torno a las ...
Mantas España, Pedro
core
Deconstructionist and poststructuralist translation approaches: overview and critique
It has become a commonplace to believe that deconstructionist and poststructuralist views on translation have opened new perspectives in Translation Studies. In this paper1, I attempt to show what the main tenets by the main authors in these theories are
Sergio Bolaños Cuellar
doaj

