Results 21 to 30 of about 4,044 (161)

Liet. eikvóti: reikšmė, daryba, etimologija

open access: diamondBaltistica, 2011
LITH. eikvóti: MEANING, FORMATION AND ETYMOLOGY Summary Lith. eikvóti (3 p. praes. -ója) and its derivative eikvótojas now have meanings „dissipate, waist, squander” and „squanderer, spendthrift, waster”.
Simas Karaliūnas
doaj   +3 more sources

Etimologija ir sąvoka žodžio "religija"

open access: diamondSOTER: Journal of Religious Science, 1926
Pr. Dovydaitis
semanticscholar   +3 more sources

Etimologija nekolicine makedonskih potamonima

open access: greenFolia Onomastica Croatica, 1999
Autorica analizira imena 20-ak makedonskih rijeka, posebice: Belavica,, Beriš, Dolgaš, Došnica, Dreznica, Država, Živuša, Metlušnica, Popurica, Prostica, Sira, Sirulja, Skupica, Slopnica, Smesnica, Sotka, Stropnica, Stupica i Šemnica.
Ljubica Stankovska
doaj   +4 more sources

Etimologija riječi soparnik

open access: yesFilologija : časopis Razreda za filološke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, 2019
Članak raspravlja o etimologiji imena jela soparnik, tipična za Poljica. Iako se u literaturi susreću pogrešne etimologije, riječ je slavenskog porijekla te potječe od starijega *suhoparnik, pri čemu pridjev suhoparan tu stoji u narodnom i starijem značenju ‘nezačinjen’.
Mate Kapović
openaire   +6 more sources

Pozadina Porfirogenetovih etimologija Zadra i Duklje

open access: greenFolia Onomastica Croatica, 1994
Porfirogenetovi oblici imena Zadra i Duklje, Iam era i Diocleia, svojevrsno su tumačenje početaka tih gradova. Za Zadar se samim imenom hoće reći kako je stariji od Rima, a Duklja se očigledno želi dičiti nazivom dobijenim po slavnome caru Dioklecijanu ...
Milenko Lončar
doaj   +5 more sources

Etimologija besede kumъ

open access: greenSlavistična Revija, 1975
Mańczak Witold
doaj   +2 more sources

Kaj pravzaprav pomeni Split? Etimologija starogrške besede aspálathos

open access: diamond, 2017
The article reviews the current scientific etymology of the city name Split. The latter comes from an Ancient Greek name for the plant aspalathos, that is, ‘Croatian žukovina or brnistra, more accurately, woody shrub Alhagi maurorum, with its flowers of ...
Žarko B. Veljković
openalex   +3 more sources

Imena mjesta i otoka Murtera (identifikacija - distribucija - etimologija)

open access: greenFolia Onomastica Croatica, 1995
Zamjena imena česta je toponomastička pojava. Razlozi zato su brojni jezični slojevi na Jadranu, izmjene stanovništva, promjene gospodarskih prilika i promjene vrijednosti referenta koji je nosio prvo ime.
Vladimir Skračić
doaj   +5 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy