Results 21 to 30 of about 428 (86)
21. Etimološko podrijetlo pridjeva aljkav 'neuredan' (i njegovih izvedenica) 22. Etimologija ilirskog potamonima Hippius (2. st. po Kristu) = (danas) rijeka Cetina (upravo gornji tok Cetine) u Hrvatskoj 23.
Valentin Putanec
doaj
Kapitalizmo raidos Lietuvoje bruožai ir etapai (iki 1940 m.) postmarksistiniu požiūriu
Šio straipsnio antraštėje keliamas klausimas nėra populiarus šiuolaikinėje Lietuvos istoriografijoje. Vis dėlto jo keblu išvengti, nes apibendrinantys istoriografijos darbai negali išsiversti be apibendrinančių sąvokų, kurias istorijos metodologai vadina
Zenonas Norkus
doaj +1 more source
Članak raspravlja o etimologiji imena jela soparnik, tipična za Poljica. Iako se u literaturi susreću pogrešne etimologije, riječ je slavenskog porijekla te potječe od starijega *suhoparnik, pri čemu pridjev suhoparan tu stoji u narodnom i starijem značenju ‘nezačinjen’.
openaire +5 more sources
10. Prilog za proučavanje etimologija riječi ȁvēt i vȑlēt. 11. Apelativ i toponim tabarina / Tabarina. 12. Etimologija riječi oluja. Autor pod ovim naslovom nastavlja svoja etimološka istraživanja. Raniji su prinosi: 1. bikla, 2.
Valentin Putanec
doaj
Liet. eikvóti: reikšmė, daryba, etimologija
LITH. eikvóti: MEANING, FORMATION AND ETYMOLOGY Summary Lith. eikvóti (3 p. praes. -ója) and its derivative eikvótojas now have meanings „dissipate, waist, squander” and „squanderer, spendthrift, waster”.
Simas Karaliūnas
doaj +1 more source
U članku se daju primjeri upotrebe glagola muvati se i njegova etimologija: stariji bi oblik bio *muhati, i on potječe od praslavenskoga *muxati, što je vjerojatno značilo 'udarati'. Daju se usporednice, drugi glagoli značenja 'lutati' i sličnih.
Alemko Gluhak
doaj
PRIESAGOS PERKĖLIMAS BALTŲ KALBOSESantraukaStraipsnyje aptariami kai kurie priesagos perkėlimo atvejai baltų kalbose. Priesagos perkėlimu vadinamas morfologinis procesas, kurio metu nauja leksema, vykstant leksinei inovacijai, perima pakeičiamo senesnio ...
Daniel Petit
doaj +1 more source
Nakon objavljivanja prve knjige Jadranskih etimologija (Zagreb, 1998) koje su zamišljene kao d o p u n e Skokovu etimologijskom rječniku, u prilogu se donosi sedam do sada nezabilježenih ili drugačije tumačenih etimologija iz područja Istre, Dalmacije
Vojmir Vinja
doaj
27. Etimologija riječi osmanluk (Srbija, Bosna i Hercegovina) 'odrina, čardaklija, brajda, pergola' Autor tumači postanje značenja riječi osmanluk ‘odrina, brajda’ (
Valentin Putanec
doaj
Pomolak (erker) kao dio rukopisa arhitektonskog izraza
Članak problematizira pomolak (erker) kao važan element oblikovanja fasada zgrada Donjega grada Zagreba. Opisuju se pojava i modifikacije istaka, s težištem u vremenu od kraja XIX. st. do našeg doba.
Benedetto Tardozzi
doaj

