Results 71 to 80 of about 11,026 (145)
"Linguae Vasconum Primitiae"-ren peritestualitateaz eta euskararen gramatizazioaren primiziaz [PDF]
Eskerrak Joseba Lakarrari artikulu hau berrirakurririk, eta honen agertzean hartu duen artagatik.
Arcocha-Scarcia, Aurélie
core +1 more source
Pequeño análisis del euskera de Sabino Arana y las influencias ejercidas por Astarloa y Eys. Se transcriben dos cartas dirigidas a Lorenzo de AreilzaSmall analysis of the Basque language used by Sabino Arana and the influences exercised by Astarloa and ...
Knörr, Endrike
core
Emakumea eta dantza XVIII-XIX. Mendeetan eta gaur egun [PDF]
Gradu amaierako lan honetan dantzaren ikuspuntuaren inguruan murgildu naiz. Horretarako, XVIII-XIX mende bitarteko autoreak hartu eta haien obra batzuk aztertu ditut, zeinetan dantzari eta emakumearei buruz hitz egiten duten.
Otxandorena Dorregarai, Asier
core
Los procesos de alfabetización y escolarización en Euskal Herria, 1860-1990 [PDF]
En el presente estudio nos proponemos relacionar la escuela con el proceso de alfabetización, pues en el período elegido la escolarización es fundamental para el aumento de la alfabetización.
Dávila Balsera, Pauli +2 more
core
Euskararen presentzia unibertsitate-mailan Iparraldean (The presence of Basque on a university level in the Northern Basque Country) [PDF]
International ...
Coyos, Jean-Baptiste
core +2 more sources
Errusieratik euskararako itzulpen zuzenaren hastapenak: itzulpen-estiloa Maksim Gorkiren "Ama" eleberrian [PDF]
Errusieratik zuzenean euskaratutako lehen eleberria aztertzea izan du helburu lan honek. Horretarako, euskal itzultzaileak itzulpen-prozesuan erabili dituen baliabideen azterketa orokor bat gauzatu dugu, itzultzailearen balizko itzulpen-estiloa definitu ...
Iturzaeta Goicoechea, Ainhoa
core
Euskal literatura beste hizkuntzetara itzulia
[FR] La littérature basque en espagnol: traduction, auto traduction, versions… Le monde du bilinguisme constitue toujours un champ d’observation privilégié pour le traducteur et cela est encore plus vrai s’il s’agit de la traduction littéraire et si les auteurs traduits connaissent parfaitement les deux langues.
openaire +1 more source
Euskal literatura Gernika aldizkari liberalean :1945-53
[ES]Este libro repasa las obras de los escritores en lengua vasca de la revista liberal Gernika. Exiliados tras la Gerra Civil, su enfoque es humanista y liberal.
openaire +1 more source
Zahar hitz, zuhur hitz: zuhur hitz bilduma berria, iparraldeko bertsularien lagunek eskaiñia [PDF]
Colección de refranes vascos recogidos en Iparralde a través de informantes que son a su vez ...
Akesolo Olivares, Lino
core
Euskal literatura itzuliari buruzko tesia
Honako artikulu hau UPV/EHUko Tralima ikerketa taldearen (IT518-10) lan ildoaren barruan kokatzen da eta Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren laguntza jaso du.
openaire +1 more source

