Results 81 to 90 of about 13,466 (144)

Aproximación didáctica a la enseñanzaaprendizaje de la traducción de terminología y fraseología jurídicas [PDF]

open access: yes, 2016
En el presente artículo analizamos los principios que han de informar la elaboración de una unidad didáctica sobre terminología y fraseología jurídicas.
Macías Otón, Elena
core   +1 more source

Contrastivo es el nuevo negro: un estudio translingüístico de un “snowclone” en inglés, alemán y español

open access: yesQuaderns de Filologia: Estudis Lingüístics
La investigación construccionista reciente ha experimentado un creciente interés en el contacto lingüístico y el cambio inducido por el contacto. En este artículo presentamos un análisis contrastivo basado en corpus del “snowclone” [X BE the new Y] y ...
Tobias Ungerer, Stefan Hartmann
doaj   +1 more source

De la fraseologia a la lingüística aplicada [PDF]

open access: yes, 1995
This paper focuses on the fuzzy concept of phraseology and correlated notions (from interjections and true idioms to proverbs or aphorisms), as viewed from the viewpoint of Cognitive Linguistic and Discourse Analysis. Grammatical constructions, processes
Salvador Liern, Vicent
core   +1 more source

The Translation of Proverbs and Sayings about Wine FR>SP: Paremiological Legacy [PDF]

open access: yes, 2014
El objetivo de este trabajo es la investigación, traducción y adaptación de refranes franceses al español. Para ello, hemos realizado un estudio empírico en el que se analizan diferentes paremias francesas mediante una propuesta de glosario bilingüe ...
García Rubio, Mª del Carmen
core  

De la (in)traducibilidad de la metáfora a la luz de algunas locuciones y unidades fraseológicas del español, francés y catalán

open access: yesRevista de Investigación Lingüística, 2009
Puesto que la metáfora refleja una concepción del mundo, nuestro propósito es demostrar que la metáfora perse no es óbice para la traducción, sino la distinta conceptualización subyacente en la metáfora.
Rafael Cala Carvajal
doaj  

Fraseología de "ojo" en diccionarios monolingües del español actual. [PDF]

open access: yes, 2010
This study aims to explore the phraseological units which contain the substantive «eye» in Spanish. Adopting the main features of phraseologisms as a theoretical framework, we present the results of thirty-eight expressions found in four monolingual ...
Rodríguez Muñoz, Francisco J.
core   +1 more source

Book Reviews and Notices [PDF]

open access: yes, 2013
Obra ressenyada: Inmaculada PENADÉS MARTÍNEZ, Gramática y Semántica de las locuciones.
Luque Nadal, Lucía
core   +7 more sources

Theater, phraseology and paremiology in the spanish language classroom: Tra(d)ición by Beth Escudé I Gallès [PDF]

open access: yes, 2018
El teatro es una herramienta fundamental en relación con la enseñanza/aprendizaje de la fraseología y la paremiología, en un enfoque dirigido a la acción que da sentido al proyecto llevado a cabo en clase.
García Rodríguez, Coral
core  

La ironía en la fraseodidáctica: el caso de las locuciones verbales en estudiantes rusos de ELE

open access: yesPhilologia Hispalensis
Uno de los problemas actuales en el campo de la didáctica está relacionado con los métodos de adquisición a la hora de aprender lenguas extranjeras.
Pablo Ramírez Rodríguez
doaj   +1 more source

Los dictámenes fraseográficos y el desafío de la novedad: un análisis de las unidades fraseológicas en el DLE

open access: yesFraseolex
Las catalogaciones, en los diccionarios generales, de las piezas léxicas pluriverbales, con cierto grado de fijación e idiomaticidad, dejan entrever una ausencia de sistematicidad nada deseable.
M.ª Auxiliadora Castillo Carballo
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy