Fraseologias no ensino de tradução
No ensino de Tradução percebi a existência de fraseologias verbais formadas por compostos nominais e formas verbais coocorrentes, por exemplo: Herzinfarkt erleiden [sofrer infarto cardíaco]. Utilizei corpora de textos jornalísticos para o reconhecimento dessas fraseologias e busquei chamar a atenção de aprendizes de língua alemã e tradução para o ...
openaire +3 more sources
Pragmàtica i anàlisi del discurs [PDF]
L'objectiu d'aquest article ésmostrar la relació entre els objectius generals dels estudis de pragmàtica i anàlisi del discurs en la lingüística moderna i les línies de treball que han predominat en els estudis d'aquest àmbit que han pres com a objecte d'
Alturo, Núria
core
Ungulani Ba Ka Khosa / Mia Couto e a actualização da memória através da linguagem [PDF]
El presente trabajo pretende analizar la intencionalidad de la presencia de unidades fraseológicas en dos de las obras en lengua portuguesa más representativas del panorama literario actual de Mozambique: “Ualalapi”, de Ungulani Ba Ka Khosa, y “Terra ...
García Benito, Ana Belén
core +1 more source
Toscanismi nel dizionario di fraseologia dell’italiano regionale [PDF]
In questo lavoro si analizzano i toscanismi presenti nel Dizionario di fraseologia dell’italiano regionale (DFIR). Dato che si tratta del gruppo più importanti di fraseologismi regionali contenuti nel DFIR, si realizza uno studio di tipo trasversale ...
Núñez Román, Francisco
core
Fraseología y variedades diatópicas, de Katrin Berty, Carmen Mellado Blanco e Inés Olza (eds.)
Reseaña del libro Fraseología y variedades ...
Elia Puertas Ribés
doaj
LA RELIGIONE NELLA FRASEOLOGIA ITALIANA
L’obiettivo della tesina è quello di dimostrare l’importanza e la ricchezza della fraseologia italiana formatasi attorno alle parole relative alla religione. Nella tesina vengono elencati alfabeticamente 159 modi di dire e 328 proverbi basati sui 26 concetti relativi all’ambito religioso, tra cui 20 sono i sostantivi (altare, amen, angelo, chiesa ...
openaire +2 more sources
Problemi ortografici e semantici in un lemmario tedesco-italiano dei comparti economici [PDF]
Problemi lessicografici nell'inserimento dei sostantivi composti nei dizionari bilingui tedesco ...
Taino, Piergiulio
core +1 more source
Ferro Ruibal, Xesús (ed.) (1998): Actas do I Coloquio Galego de Fraseoloxía. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro para la investigación en Humanidades/Xunta de Galicia, 332 p. [PDF]
Morvay, Károly
core +1 more source
Baránov, Anatolij ; Dobrovol'skij, Dmitrij, Aspectos teóricos da fraseoloxía. Santiago de Compostela: Centro Ramon Piñeiro para a Investigación en Humanidades - Xunta de Galicia, 2009. 644 p. [PDF]
Morvay, Károly
core

