Results 101 to 110 of about 2,503 (153)
Translation problems in Scientific Journalism [PDF]
Los textos de periodismo científico se caracterizan por combinar una temática especializada, propia del campo de una de las ramas de las ciencias, con un enfoque periodístico que, a menudo, presenta dicha temática desde una perspectiva humana y social ...
Schmidhofer, Astrid
core
Diccionario de costarriqueñismos. Índices de mortandad léxica en frases zoonímicas
La presente investigación pretende, por medio de un cuestionario de 302 frases, aplicado a 43 informantes, determinar cuáles frases zoonímicas del Diccionario de costarriqueñismos de Arturo Agüero se han dejado de usar o están en el proceso desuso en la ...
Marjorie Jiménez Castro
doaj
En boca cerrada no entran moscas : significado social, rasgos pragmáticos y desautomatización de las paremias de CALLAR en alemán y español [PDF]
El objeto de estudio de este trabajo son el significado y comportamiento textual del proverbio alemán Reden ist Silber, Schweigen ist Gold ("El habla es plata, el silencio es oro") y de su equivalente español En boca cerrada no entran moscas. El objetivo
Mellado Blanco, Carmen
core +1 more source
La presente investigación aborda los somatismos en el Libro de Alexandre como unidades fraseológicas que vehiculan la acción bélica, en un marco en que la corporalidad no solo articula el gesto, sino también el sentido simbólico y ritual del discurso ...
Carmen Rocío Lendínez Redecillas
doaj +1 more source
Lexicología e fraseología no portugués moderno. [PDF]
Sin ...
Klare, Johannes
core +1 more source
Fraseología y comunicación de emociones [PDF]
En este artículo se estudia la función pragmática de las unidades fraseológicas idiomáticas del español de España en lo que a la comunicación de emociones se refiere.
Torrent-Lenzen, Aina
core
O campo árido dos fraseologismos. (QUALIS B1)
In the field of phraseological studies, it is clear that there are no strict limits able to establish accurately the various types of word combinations. There is not even a general agreement on what units are objects of study of phraseology, nor what names they should receive.
openaire +1 more source
El Diálogo de la lengua y el Tesoro de la lengua castellana o española: dos refraneros excepcionales de los Siglos de Oro [PDF]
En estas líneas se presenta un artículo acerca de los refranes en dos obras de los Siglos de Oro: Diálogo de la lengua, de Juan de Valdés y Tesoro de la lengua castellana o española, de Sebastián de Covarrubias.
Jiménez-Berrio, F. (Felipe)
core
Buscando un nuevo lenguaje femenino: Elfriede Jelinek y Marlene Streeruwitz* [PDF]
Two Austrian authors, Elfriede Jelinek, Nobel Prize winner in 2004, and Marlene Streeruwitz “the unknown writer from the Danube”, as she was termed by the theatre magazine Theater heute, are the leading exponents of the search for a different literary ...
López Roig, Cecilia
core +1 more source
DILEMAS DA LITERALIDADE NATRADUÇÃO JURAMENTADA
A condição “juramentada” da tradução executada por tradutores públicos tende a exigir a adoção de uma postura literalizante, centrada no texto de partida.
Francis Henrik Aubert
doaj

