Achegas a un dicionario de refráns galego-castelán, castelán-galego [PDF]
Monográfico. Este terceiro número de “Cadernos de Fraseoloxía Galega” é unha monografía da autoría de María do Rosario Soto Arias. Nela ofrécenos equivalencias castelás duns 4.400 refráns galegos e as equivalencias galegas duns 4.100 refráns casteláns ...
María Rosario Soto Arias
doaj
Fraseoloxía e paremioloxía de Pilar Guerra (Trasar, Carballedo, Lugo) [PDF]
Recadádiva fraseolóxica e paremiolóxica realizada espontaneamente na primeira década do século XXI por unha muller rural de 75 anos de Carballedo (Lugo).
Anxo González Guerra
doaj
Monográfico. Segundo número da colección “Cadernos de Fraseoloxía Galega” aberta para a exhumación de coleccións fraseolóxicas inéditas. Edición dun ficheiro inédito de 3.826 refráns galegos (ós que hai que engadir 75 refráns paralelos doutras linguas ...
Xesús Taboada Chivite+3 more
doaj
Fiando paremias (I): glosario paremiolóxico multilingüe galego, portugués, castelán, francés, italiano e inglés [PDF]
Nesta contribución preséntase un glosario multilingüe elaborado cos criterios de equivalencia e correspondencia, utilizados nos estudos de tradución para o tratamento dos problemas que presenta a tradución e a comparación da fraseoloxía.
Tomás Pereira Ginet
doaj
Garda o teu saio para maio. Consellos de abrigo no calendario romance de refráns [PDF]
Este artigo reúne refráns románicos que aconsellan cómo abrigarse nas diferentes estacións do ano. Distribuídos por meses (e corentenas), datas (fixas e móbiles) e outros espazos de tempo, constitúen unha mostra da cultura popular compartida no conxunto ...
Gargallo Gil, José Enrique
core
Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [PDF]
Este número 5 de “Cadernos de Fraseoloxía Galega” é unha monografía que rescata o arquivo fraseolóxico dun eminente eclesiástico lugués, Francisco Vázquez Saco (Sarria 1897 - Lugo 1962), que deixara inédita e sen ordenar unha colección de 22.935 refráns ...
Francisco Vázquez Saco+4 more
doaj
Paremias xeocosmolóxicas de predición do tempo en galego e maorí (Geocosmologic paroemias of weather prediction in Galician and Maori) [PDF]
This comparative study collects phraseological units -dictons- (Rodegem 1984 e Sevilla Muñoz 1988; 1992) related to the semantic field of weather forecast from two cultures, which have not been in contact, and which are located in the antipodes of the ...
Lopez-Fernandez, Laura
core
Luz Méndez e Gonzalo Navaza, Actas do I Congreso Internacional de Onomástica Galega "Frei Martín Sarmiento" [PDF]
Review: Luz Méndez / Gonzalo Navaza (eds.): Actas do I Congreso Internacional de Onomástica Galega “Frei Martín Sarmiento”. Santiago de Compostela, 2-4 de setembro de 2002, Santiago de Compostela, Asociación Galega de Onomástica, 2007, 840 pp.Reseña: Luz
López-Viñas, Xoán
core +2 more sources
Fraseoloxía e paremioloxía de Bergantiños (Cabana de Bergantiños, Carballo e Coristanco) [PDF]
Recadádiva de fraseoloxía e paremioloxía galega realizada no cambio de milenio na Terra de Bergantiños, no NO de Galicia. Resultado da colaboración de avós e avoas, pais, nais e fillos co equipo de mestres e co Centro Ramón Piñeiro para a Investigación
Evaristo Domínguez Rial
doaj
Diatopy, variability and synonymy in phraseology [PDF]
O obxectivo deste traballo é analizar a posición que ocupan as unidades fraseolóxicas rexionais (UFReg) dentro do sistema fraseolóxico, partindo das UFReg que contén o Dizionario di Fraseologia dell’Italiano Regionale (DFIR), que recolle os ...
Núñez Román, Francisco
core