A theoretical model for an encyclopaedic dictionary for the Gabonese languages with reference to Yilumbu [PDF]
Thesis (DLitt (Afrikaans and Dutch))--University of Stellenbosch, 2010.ENGLISH ABSTRACT: This dissertation is an attempt to design a theoretical model for an encyclopaedic dictionary for Gabonese languages.
Saphou-Bivigat, Gilles
core
The reproduction of cultural aspects in dictionaries in French and the Gabonese languages
The reproduction of culture in dictionaries constitutes one of the fundamental prob-lems of lexicographers today. What is the nature of cultural data in dictionaries? To what extent should cultural aspects be transferred from one language to another? How
Mihindou, Guy-Roger +2 more
core
Lexicography in Gabon : a survey
This paper traces the historical development of lexicography in Gabon. Gabon, like most African countries, is multilingual. The recent inventories of languages spoken in Gabon are those established by Jacquot (1978) and Kwenzi-Mikala (1998). According to
Mavoungou, Paul Achille +1 more
core
La "main invisible" dans les langues et la confection de dictionnaires locaux
Loin d'être leurs intentions, il nous semble que c'est comme mus par une main invisible, semblable à celle qui a été développée en économie par Adam Smith, que les locuteurs, dans la recherche de la performance individuelle, soient conduits à contribuer ...
Maillard Ella, E
core +1 more source
English in french-speaking african countries: the case of Gabon
A number of historically French-speaking countries have adopted English as second or one of the official languages. This does not only pose a problem of multilingualism at State level as well as at social level, but it also questions the actual status of
Ndinga-Koumba Binza, Hugues Steve
core
Towards the development and application of representative lexicographic corpora for the Gabonese languages [PDF]
Thesis (DLitt (Afrikaans and Dutch))--University of Stellenbosch, 2010.ENGLISH ABSTRACT: The compilation of dictionaries is a laborious activity and it takes time, money and staff to achieve the objectives of any dictionary project.
Soami, Leandre Serge
core
Metalexicographic criteria for a monolingual descriptive dictionary presenting the standard variety of Yipunu [PDF]
Dissertation (DLitt)--University of Stellenbosch, 2007.ENGLISH ABSTRACT: The dictionaries available in the Gabonese languages are all translation dictionaries biased towards French and compiled by missionaries and colonial administrators.
Tomba Moussavou, Fatima
core
A microstructural programme for dictionaries in Fang [PDF]
Dissertation (DLitt) -- University of Stellenbosch, 2007.ENGLISH ABSTRACT: This dissertation focuses on a microstructural programme for dictionaries in Fang. The author uses the theoretical framework of the German metalexicographer H.E. Wiegand as basis
Ekwa Ebanega, Guy-Modeste
core
Metalexicographical criteria for the compilation of a trilingual dictionary : Yilumbu-English-French [PDF]
Thesis (DLitt)--Stellenbosch University, 2000.ENGLISH ABSTRACT: This work discusses various metalexicographic theories in general and Wiegand's General Theory of Lexicography in particular, in order to determine its possibilities for the planning and ...
Mavoungou, Paul Achille
core
A theoretical model for a Yipunu-English-French explanatory dictionary of medical terms [PDF]
Thesis (DLitt)--University of Stellenbosch, 2006.ENGLISH ABSTRACT: The dissertation proposes a theoretical model of a dictionary which will include three languages, namely French, Yipunu and English in a specific field of medicine.
Mihindou, Guy-Roger
core

