Results 71 to 80 of about 17,077 (254)
Dante e il genere drammatico [PDF]
RiassuntoIl contributo non intende proporre una soluzione alternativa a quelle comunemente praticate - per alcuni di ragione stilistica, per altri di riferimento all'allegoresi che si appoggia alla scelta del genere comico - per la scelta del titolo di ...
Vescovo, Piermario
core +2 more sources
Dyspepsia in the middle ages: a reference in Giovanni Boccaccio's Decameron (14th century AD)? [PDF]
Galassi FM +5 more
europepmc +1 more source
Ut ait Servius: l'auctoritas del commentatore virgiliano nelle Genealogie di Boccaccio [PDF]
Questo lavoro analizza I diversi modi in cui Boccaccio usa il commento di Servio a Virgilio, soprattutto come autorit\ue0 mitografica. Una speciale attenzione \ue8 rivolta all\u2019etimologia e alla possible conoscenza di materiali che risalgono al ...
Delvigo, Maria Luisa
core
Finding Lollius : empathy, textual knowledge, and the ending of Troilus and Criseyde [PDF]
textThe ending of Chaucer's Troilus and Criseyde has been a frequent source of dissatisfaction and confusion. After five full books centered on a doomed love between pagans, the final stanzas suddenly shift to an orthodox Christian rejection of worldly ...
Escandell, Jason Paul
core +1 more source
El microtexto de la 'Poética del desamor' en las Rimas de Boccaccio
Sobre la base de la posibilidad de acercarnos al estudio de las Rimas de Giovanni Boccaccio a través del establecimiento de determinados núcleos temáticos que permiten un estudio de esta obra desde los enfoques macrotextuales y microtextuales, el ...
Carmen Fátima Blanco Valdés
doaj +1 more source
Il diavolo in corpo: una lettura del Decameron di Giovanni Boccaccio [PDF]
Andrea Lombardi
openalex +1 more source
El presente estudio persigue analizar la relación intertextual entre Giovanni Boccaccio y Miguel de Cervantes, centrada en la presencia del Decamerón en las Novelas ejemplares.
Juan Ramón Muñoz Sánchez
doaj +1 more source
Observaciones sobre el estudio y la edición de la traducción castellana antigua del Decameron [PDF]
El manuscrito Esc J-II-21 es una traducción parcial del Decameron y recoge la versión de la obra más antigua que se conserva en castellano. Las peculiaridades del códice le otorgan un gran interés filológico, no sólo para entender los primeros pasos de ...
Valvassori, Mita
core +1 more source
Literature "magistra vitae": What literature teaches about society's reactions to pandemic outbreaks. [PDF]
Perciaccante A +3 more
europepmc +1 more source
Giuseppe Betussi e la traduzione del De mulieribus claris
Nel 1545 il poligrafo veneto Giuseppe Betussi dà alle stampe una traduzione in volgare del De mulieribus claris di Giovanni Boccaccio: dalla comparazione tra l’opera latina e il suo volgarizzamento emerge un caso singolare, vale a dire la presenza – nel
Anna Pisano
doaj +1 more source

