Results 1 to 10 of about 266 (63)
Članek oriše jezikovno in socialno-kulturno zgodovino Kapadokije in Kapadočanov od časov Hetitskega kraljestva v pozni bronasti dobi do izmenjave prebivalstva med Grčijo in Turčijo v letih 1923‒1924.
Mark Janse, Jerneja Kavčič
doaj +4 more sources
Evropska »večjezičnost« in klasična jezika [PDF]
Kljub podpori, ki jo v Sloveniji uživa ideja o večjezičnosti, je bil projekt uvajanja drugega tujega jezika v osnovno šolo leta 2013 prekinjen, preveč poenoteni maturitetni sistem pa dijake po novem odvrača celo od tega, da bi drugi tuji jezik izbirali ...
Marko Marinčič
doaj +6 more sources
Kodno preklapljanje v Ciceronovih pismih Atiku [PDF]
Članek osvetljuje pojav kodnega preklapljanja v latinščini, pri čemer se osredotoča na Ciceronova pisma Atiku. Zmotno je prepričanje, da je dvojezičnost moderen pojav, saj je že v antiki izpričana v številnih literarnih in neliterarnih dokumentih. Dokaz,
Mateja Počkaj
doaj +4 more sources
Romejščina je zadnje grško narečje, ki se še vedno govori v severnovzhodni Turčiji. O islamizaciji govorcev grščine na področju krajev Of, Sürmene, Rize in Matsouka se poroča v obdobju med petnajstim in osemnajstim stoletjem.
Ioanna Sitaridou, Jerneja Kavčič
doaj +1 more source
Ptohoprodrom: Prekleto šolanje!
Ptohoprodrom oz. Revni Prodrom je naslov zbirke, ki jo je morda napisal Teodor Prodrom (najverjetneje gre za avtorja, ki so ga imenovali tudi Ptoho-Prodrom oziroma Revni Prodrom), morda pa kak njegov posnemovalec.
Jelena Isak Kres
doaj +1 more source
Avtentičnost in jezikovni stik na zapisih iz Vzhodne puščave (O. Claud. 1.141 in 142)
V prispevku obravnavam dva skoraj identična odlomka iz besedil, ohranjenih na črepinjah iz Vzhodne puščave (O.Claud. 1.141, ll. 1–4 in O.Claud. 1.142, ll. 1–3). Čeprav se zdi, da odlomka kažeta, kako so govorci grščine v prvih stoletjih po Kr.
Jerneja Kavčič
doaj +1 more source
Jerneja Kavčič: Novogrška slovnica
Novogrška slovnica je prvi učbenik za poučevanje novogrškega jezika na Oddelku za klasično filologijo Filozofske fakultete v Ljubljani, pisan v slovenskem jeziku.
Živa Borak
doaj +1 more source
V opisu skladnje nedoločniških polstavkov v helenistični in bizantinski grščini prevladuje izrazito zgodovinski pristop. Skladenjske spremembe se interpretirajo izključno z vidika umikanja ter končnega izginotja nedoločnika.
Jerneja Kavčič
doaj +1 more source
Klasični jeziki v slovenskem šolstvu 1921-1926
Kmalu po koncu 1. svetovne vojne in ustanovitvi države SHS je v okviru šolskih reform nova oblast začela temeljito posegati v pouk obeh klasičnih jezikov.
Matej Hriberšek
doaj +1 more source
Obseg in način poučevanja slovnice pri pouku grščine v gimnaziji
l. Težave za grščino v primerjavi s poukom latinščine l. l. Dobre strani latinščine Kakor je učence že težko navdušiti za latinščino, si vendarle lahko pomagamo z različnim: - V slovenščini in drugih sodobnih jezikih je veliko latinskih tujk ...
Matjaž Babič
doaj +1 more source

