Results 1 to 10 of about 114,138 (203)
Modulation in the Idiom Translation from English to Indonesian in the Novel Rich People Problems
Modulation is seen as two different points of view in a similar situation. This research describes the modulation in the translation of idioms in the novel Rich People Problems.
Lutfi Efendi, Tofan Dwi Hardjanto
doaj +1 more source
Teachers need creative strategies and techniques when teaching idioms in Setswana. However, they do not know what idioms are nor are they aware that through idioms cultural heritage can be preserved and that idioms can be taught as part of imaginative ...
Refilwe Ramagoshi, Ina Joubert
doaj +1 more source
Variability in the Syntax of Idioms
Given that the meaning of idioms is not predictable from the literal meaning of their parts, we can broadly define idioms as expressions with a non-compositional interpretation.
Marko Hladnik
doaj +1 more source
It is known that idioms, proverbs, and slogans can become integrated into feelings like irritation, contemptuous attitudes, and even anger and disgust. Idioms making reference to insects, spiders, and other invertebrates occur in all languages, but they ...
Victor Benno Meyer-Rochow, Aimo Kejonen
doaj +1 more source
Idiomatic expressions used by the Acehnese novelist Arafat Nur in the novel Tanah Surga Merah
Writers as language users are fully aware that idioms are powerful tools to get messages across. This research is to examine idiomatic expressions in Arafat Nur’s novel Tanah Surga Merah (2017).
Chairina Nasir, Azzah Ufairah
doaj +1 more source
Die kognitiv-metaphorische Motiviertheit beim Erlernen von Idiomen am Beispiel eines Aufgabenblattes
The cognitive metaphorical motivation of idioms is one of the most treated subjects in English-language articles about teaching of idioms. In German-language phraseodidactic literature it is a rather rare phenomenon.
Tamás Kispál
doaj +1 more source
In this paper we introduce results from two studies on frequency and knowledge of German idioms. The aim of the first study was to determine the frequency of idioms in a written language corpus, and in the second study the native speakers knowledge of ...
Erla Hallsteinsdóttir +2 more
doaj +1 more source
Linguistic Idioms: the Creative Enunciative Practices Originated from Rhizomatic Ruptures [PDF]
In this paper, the formation processes of linguistic idioms were studied using social semiology framework, specifically, the semiotic approach of Theo Van Leeuween: “discourse as the recontextualisation of social practice”.
Hedieh Haghighi +2 more
doaj +1 more source
English Color Idioms and Arabic Color Idioms
This study is an attempt to make a comparative study between Arabic and English regarding color idioms. It tends to make a comparison by shedding light on similarities between Arabic and English regarding Color idioms. Eighteen color idioms have been chosen; ten from English and nine from Arabic.
Huda Y. Abdulwahid +2 more
openaire +2 more sources
A Comparison of the Origin of Idioms in Mandarin and Indonesian
In language, idioms can function as stand-alone semantic units because they contain whole concepts. These concepts, formed from human thought, can be explored to discover cultural elements which served as the basis for idiom creation.
Huang Haiyan +2 more
doaj +1 more source

