Results 51 to 60 of about 48,635 (369)
Contrastive Analysis of English and Indonesian Idioms of Human Body
This research analyzes English Idioms which are equivalent in Indonesian Idioms especially idioms inrelation to human body. This research is conducted due to limited research on contrastive analysis in bothlanguages in the field of semantics.
Cindy Adelina, S. Suprayogi
semanticscholar +1 more source
Characterizing Idioms: Conventionality and Contingency [PDF]
Idioms are unlike most phrases in two important ways. First, the words in an idiom have non-canonical meanings. Second, the non-canonical meanings of words in an idiom are contingent on the presence of other words in the idiom. Linguistic theories differ on whether these properties depend on one another, as well as whether special theoretical machinery
arxiv
Vector Representations of Idioms in Conversational Systems [PDF]
We demonstrate, in this study, that an open-domain conversational system trained on idioms or figurative language generates more fitting responses to prompts containing idioms. Idioms are part of everyday speech in many languages, across many cultures, but they pose a great challenge for many Natural Language Processing (NLP) systems that involve tasks
arxiv
Passivizability of Idioms: Has the Wrong Tree Been Barked Up?
A growing number of studies support the partial compositionality of idiomatic phrases, while idioms are thought to vary in their syntactic flexibility.
Maria Kyriacou+2 more
semanticscholar +1 more source
Idioms with the Lexemes mouth in English and usta in Serbian: A Cognitive Approach [PDF]
This paper explores the idioms in the English and Serbian language, which contain the lexemes mouth and usta. The idioms are analysed from the perspective of cognitive linguistics, with the main aim of finding the cognitive mechanisms that underlie these
Jelena Lj. Biljetina
doaj +1 more source
Mining Idioms from Source Code [PDF]
We present the first method for automatically mining code idioms from a corpus of previously written, idiomatic software projects. We take the view that a code idiom is a syntactic fragment that recurs across projects and has a single semantic role. Idioms may have metavariables, such as the body of a for loop.
arxiv +1 more source
This paper discusses the treatment of fixed word expressions developed for our ITS-2 Frenc-English translation system. This treatment makes a clear distinction between compounds-i.e. multiword expressions of X0-level in which the chunks are adjacent-and idiomatic phrases-i.e.
openaire +2 more sources
A thematic corpus-based study of idioms in the Corpus of Contemporary American English
The traditional approach to presenting idioms relies mainly on teachers’ or materials writers’ judgement, one-by-one and quite incidentally; and the existing teaching materials and references for idioms are mostly intuition-based.
Elaheh Rafatbakhsh, A. Ahmadi
semanticscholar +1 more source
Anthropocentrism as the Semantic Basis of Phraseological Units (Based on English Idioms) [PDF]
The aim of the paper is to prove that English idioms are anthropocentric in their semantics. In order to achieve this aim, the method of continuous sampling from various lexicographic sources has been used to compile a representative corpus of 1200 ...
E.E. Vedmanova, N.V. Kulikova
doaj
Latent Idiom Recognition for a Minimalist Functional Array Language using Equality Saturation [PDF]
Accelerating programs is typically done by recognizing code idioms matching high-performance libraries or hardware interfaces. However, recognizing such idioms automatically is challenging. The idiom recognition machinery is difficult to write and requires expert knowledge.
arxiv