This paper aims to describe the phonological features of the Neo-Štokavian Ikavian local dialects of Vrlička Krajina, which is the area wholly neglected in previous dialectological research. The description is based on data collected during field research conducted in early 2017 and 2019.
openaire +7 more sources
The ways of suffering in the Balkans: Patior and πάσχω intertwined [PDF]
The paper proposes a re-examination of the hitherto supposed Latin ancestry of Rum. păţi, Arum. pat, Alb. pësoj, Bulg., Bя, Mac. пaти, S.-Cr.. _.-C all meaning "to suffer, endure, etc." and argues in favour of Greek πάσχω i.e.
Vlajić-Popović Jasna
core +1 more source
SOME EXAMPLES OF CROATIAN DIALECTS’ INFLUENCE ON THE LEXICAL DIVERSITY OF THE CONTEMPORARY LINGUISTIC IDIOM OF ZADAR AMONG NON-NATIVE ELDERLY SPEAKERS [PDF]
The synchronic linguistic situation of the urban idiom in the city of Zadar is a result of several strands of dialectal influence: Neo-Shtokavian dialect spoken in the hinterland, Chakavian ikavian (“ikavski”) idiom spoken in the coastal region of ...
Slavica Vrsaljko
core +2 more sources
Tursko podrijetlo čestice de i hrvatsko podrijetlo uzvika deh – Cjeloviti etimološki prilog [PDF]
In this article, we deal with the Turkish origin of the particle de, which differs from Skok\u27s etymology, and with the Croatian origin of the interjection deh, which Skok also accepts. More precisely, we will show that de is of Turkish origin, whereas
Velić, Luka
core +1 more source
Fr. Silvije Grubišić, the Neglected Bible Translator: Notes on Some Translation and Translational Solutions [PDF]
The contemporary study of the history of Croatian Bible translation largely focuses on several excellent Bible translators to whom we are greatly indebted in our Bible translation heritage.
Berković, Danijel
core +2 more sources
CIJENA KNJIGE ANTONA FRANKIJA [PDF]
This work consists of a critique publication of a colophon text in verse form, which was written in the 18th century cursive Glagolitic script at the end of a book (kvadirnica) of Invocations, compiled by the priest Anton Franki from Omišalj, along with ...
Gordana Čupković
core +2 more sources
Neutralizacija u izražavanju mjesta i smjera kretanja u hrvatskom jeziku [PDF]
In Croatian, the location and destination of motion are expressed mainly by various syntactic means, but their neutralisation is also described in the literature, especially in South Čakavian dialects.
Zubčić, Sanja
core +3 more sources
Tviterasi, tviteraši or twitteraši? Producing and analysing a normalised dataset of Croatian and Serbian tweets [PDF]
In this paper we discuss the parallel manual normalisation of samples extracted from Croatian and Serbian Twitter corpora. We describe the datasets, outline the unified guidelines provided to annotators, and present a series of analyses of standard-to ...
Maja Miličević, Nikola Ljubešić
core +4 more sources
ACCENT PARADIGMS OF ADJECTIVES IN THE SLIVNO MUNICIPALITY
This paper is based on materials gathered in the field and provides a synchronic overview of the accent paradigms of adjectives in the Slivno municipality speech varieties found in Slivno Ravno, Mihalj, Blace and Podgradina.
Perina Vukša Nahod
doaj +1 more source
Researching local Štokavian dialects of the Zadar area in the 21st century [PDF]
Dijalekatno stanje zadarskoga područja iznimno je zanimljivo jer se na relativno malenu području oko samoga grada Zadra, koje je kopneno i otočno, govori četirima dijalektima – dvama štokavskima: zapadnim (novoštokavskim ikavskim) i istočnohercegovačko ...
Magaš, Ivan
core +2 more sources

