Results 291 to 300 of about 5,199,711 (341)
Some of the next articles are maybe not open access.
Institutional Transmission and Literary Translation
Target. International Journal of Translation Studies, 1991Abstract If target texts should be accorded the same amount of serious critical attention usually reserved for source-side literature, increased study of the institutional forces instrumental in its production and mediation is necessary.
openaire +1 more source
Translation Institutions: War Crimes Tribunals
2019The viability of international criminal prosecution and adjudication hinges in no small part on the massive amounts of translation and interpreting required in order to run these lengthy, complex trials. Translators and interpreters must negotiate their own loyalties and biases whenever they translate.
openaire +1 more source
Institution, Translation, Nation, Metaphor
2014Comparative Literature is defined in part by anxiety about its institutionality. Approaching translations as works of literary scholarship equivalent to our articles and monographs can address this anxiety and also work against the Herderian assumptions of national literatures.
openaire +1 more source
Institutional translator training in language and translation technologies
2022Tomáš Svoboda, Vilelmini Sosoni
openaire +1 more source
Sign-to-speech translation using machine-learning-assisted stretchable sensor arrays
Nature Electronics, 2020Zhihao Zhou +15 more
semanticscholar +1 more source
Has translation in the nucleus found its purpose?
Nature Reviews Molecular Cell Biology, 2023Robin
exaly

