Results 31 to 40 of about 1,412 (97)
Intertexts in translation teaching: an example of a humorous text [PDF]
The paper discusses employing a highly intertextualized text in translator training. Using an example of a humorous story in Russian, the author describes the advantages of the classroom use of such a text.
Kaźmierczak, Marta
core +1 more source
Ogórki małosolne antropomorfizowane. Próby o wierszu Za szkłem
The last volume of poetry by Stanisław Barańczak, titled Chirurgiczna precyzja (Surgical precision) features the poem Za szkłem (Behind glass). It is an extremely ironic and ambiguous work.
Adam Poprawa
doaj +1 more source
Wałentyna Sawczyn, Микола Лукаш – подвижник українського художнього перекладу, Wydawnictwo Latopis, Lwów 2014, ss. 374. [PDF]
415 ...
Faltyn, Regina
core +1 more source
Intertekstualność, dialogowość i przytoczeniowa budowa utworu literackiego
This article explores the differences between two apparently similar theories – that of intertextuality and that of dialogism. These differences, Okopień-Sławińska argues, are rooted in different notions of the role of the subject: a negation of ...
Aleksandra Okopień-Sławińska
doaj
Usytuowanie ewangelicznego tekstu J 8,1-11 na pograniczu kultury oralnej i jej upiśmiennienia oraz kontekstu semickiego i greckiego warunkuje silną ewokatywność, dialogiczność, personalizm i wyakcentowanie odniesień społecznych. Eufonia przynależy tu do
Joanna Nowińska
doaj +1 more source
Poola poliitiline huumor [PDF]
This article is a survey of the most important communicative phenomena in the contemporary Polish political humour. It is also an attempt to describe political humour from a theoretical point of view and to compare it with political jokes from a period ...
Marcin Poprawa
core +1 more source
Dekonstrukcja rytualnych wypowiedzi z rosyjskiego dyskursu politycznego w parodiach internetowych
Artykuł dotyczy zjawiska dekonstrukcji rosyjskiego dyskursu politycznego we współczesnych parodiach audiowizualnych. Podstawowym celem tekstu jest identyfikacja i analiza technik stosowanych przez parodystów w celu dekonstrukcji wybranych środków ...
Agata Jankowicz
doaj +1 more source
Intertekst w adaptacji filmowej [PDF]
There are problems with discussing and interpreting film adaptation in the socio-cultural framework that is used for the semiotic, structural and aesthetic analysis of text.
Hendrykowski, Marek
core +2 more sources
Musical style of reception – a musical interpretant – musical form in literature
The paper is concerned with reception strategies where interdisciplinary competencies are connected to musical expectations towards a text, which – i.a. because of metatextual suggestions – needs a musical explanation – “musical supplement”.
Aleksandra Reimann
doaj +1 more source

