Results 81 to 90 of about 15,294 (212)

Forget About Cheating, What About Learning? [PDF]

open access: yes, 2009
This paper will argue that academics need to re-focus on what really matters when developing policies to prevent plagiarism (used here in a broad sense to include unauthorised collaboration in assessment) and deal with its occurrence.
Roberts, Jane
core   +1 more source

Poetic Licentiousness and the Destitutions of High Culture

open access: yes
Critical Quarterly, Volume 67, Issue 1, Page 50-71, April 2025.
Rick de Villiers
wiley   +1 more source

"53 jours" : pour lecteurs chevronnés ... [PDF]

open access: yes, 1990
Les allusions à Stendhal et à la Chartreuse ne doivent pas occulter, dans « 53 jours » , l'existence d'un autre intertexte. On s'intéresse ici à l'intertexte restreint (emprunts de Perec à ses propres oeuvres).
Magné, Bernard
core   +1 more source

Towards a post-age picturebook pedagogy. [PDF]

open access: yesHumanit Soc Sci Commun, 2022
Shi X.
europepmc   +1 more source

Searching the Origins of Political Discourse – An Intertextual Analysis of Ronald Reagan’s Farewell Speech

open access: yesStyles of Communication, 2014
The aim of the investigation is to present the relation between political and religious discourse on the basis of intertextual elements linking the two types of discourse.
Małgorzata Szudrowicz-Garstka
doaj  

Pushkinian Echoes in the Works of Altai Poet Vladimir Bashunov

open access: yesСибСкрипт
The article describes the poetic oeuvre of Vladimir Bashunov (1946–2005) and the way it echoes the so-called Pushkin’s myth. The Altai poet projected Alexander Pushkin’s life on his own poetry and essays.
Tatyana A. Bogumil
doaj   +1 more source

Coello's Spanish "Hamlet" (1872) [PDF]

open access: yes, 2015
El príncipe Hamlet, by the Spanish playwright Carlos Coello (1850-1888), premiered in Madrid on November 22, 1872 and, described by the author as a “trágico-fantástico” drama, is unique in the history of Spanish translations and adaptations of ...
Zaro-Vera, Juan Jesús
core  

Re/Writing the Orient: Ludovico Ariosto’s Orlando Furioso, the Thousand and One Nights, and the Hundred and One Nights [PDF]

open access: yes, 2019
Canto XXIII marks a tragicomic turning point in the Orlando Furioso, as the tension sustaining the titular character’s epic stoicism and romantic chivalry falls away to reveal a maniacal anti-hero.
Batarseh, Amanda
core  

Bard songs as a source of quotes and winged expressions (based on the song by Yu. Vizbor «The Story of Technologist Petukhov»)

open access: yesВестник Самарского университета: История, педагогика, филология
The article is the first to examine the lyrics of Yuri Vizbor’s songs as a source for replenishing the intertextual base of Russian culture. The material for the study was publications on socio-political topics with fragments of lyrics by Yuri Vizbor’s ...
I. V. Shumkina
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy