Results 141 to 150 of about 105,197 (319)
On the Feasibility of Automated Detection of Allusive Text Reuse
The detection of allusive text reuse is particularly challenging due to the sparse evidence on which allusive references rely---commonly based on none or very few shared words.
Kestemont, Mike+2 more
core +1 more source
De – otherizing the Textual Other: Intertextual Semiotics and the Translation of Chinese Poetry [PDF]
Da’an Pan
openalex +1 more source
On Angela Carter’s Subversive Panorama
Angela Carter uses subversive narrative techniques and qualities in producing her groundbreaking works and establishing her demythologising and (de)philosophising panorama, which is named ‘The Carteresque’.
Çelik Ekmekçi
doaj
The Intertextualanalysis of “Rahat al sodur”and “Shahnameh” on the basis of Gerard Genette’s Transtextulaity [PDF]
The aim of this study is to analyze the Intertextual relations and ties in “Rahat al sodur” and “Shahname. The research method is descriptive–analytic based on Gerard Genette’stranstextulaity and intertextuality.
fereshteh mohamadzadeh
doaj
Getting Lost ‘Into the Wild’: Exploring the Role of Narrative Transportation in the Experiential Consumption of Movies [PDF]
Although it is obvious that consumers enjoy watching movies for many reasons that range from mere short-term entertainment to the complete personal immersion into the movie narrative, a full understanding of the experiential consumption of movies and its
Batat, Wided, Wohlfeil, Markus
core
Assessing English Translation of Historical Intertextuality in Maḥfūẓ's Cairo Trilogy
By skillfully integrating a wide range of scholarly and intercultural references into his novels, the Egyptian novelist Najīb Maḥfūẓ has differentiated himself as an author of exceptional prowess.
Essam T. Muhammed . Essam T. Muhammed+1 more
doaj +1 more source
intertextuality in contemporary egyptian media texts :an exploratory semiotic analysis [PDF]
bahaa eddin m.mazid
openalex +1 more source
Dwelling in marble halls: a relevance-theoretic approach to intertextuality in translation [PDF]
Eva María Almazán García
openalex +1 more source