Results 101 to 110 of about 23,275 (241)
PENGGUNAAN “M DOH” DALAM MEMBANTU MURID MENGHASILKAN CORAK PUALAMAN YANG JELAS DAN MENARIK
Yek Rong Ing +2 more
openalex +2 more sources
Morfologija podravskoga kajkavskog dijalekta
Rad obuhvaća opis morfološkoga sustava govorâ podravskoga kajkavskog dijalekta kojima je glavna značajka mjesto naglaska ograničeno na posljednja dva sloga riječi ili naglasne cjeline.
Jela Maresić
doaj
Consumer behavior and attitudes at Zagreb sauerkraut market [PDF]
Posljednjih nekoliko godina pojačana je konkurencija na domaćem tržištu kiselog kupusa. Temeljna pretpostavka za uspjeh na ovom tržištu je ispunjenje potrošačkih zahtjeva.
Branka Šakić, Damir Kovačić
core +1 more source
Adapting strategies for effective and efficient pediatric HIV case finding in low prevalence countries: risk screening tool for testing children presenting at high-risk entry points in Ethiopia. [PDF]
Teferi W +15 more
europepmc +1 more source
Današnji jezični sustavi na križevačko-podravskom dijalekatnom području
U radu su opisane osnovne fonološke, prozodijske, morfološke i leksičke značajke nekoliko govora, predstavnika križevačko-podravske dijalekatne grupe: Virja, Podravskih Sesveta, Kloštra Podravskoga, Križevaca i Velikih Raščana.
Jela Maresić
doaj
The role of school in the prevention of viral diseases [PDF]
Ovaj rad usmjeren je na istraživanje činjenice je li škola najveći posrednik između djece i zaraznih bolesti, kako bakterijskih tako i virusnih. Školska zgrada trebala bi učenicima s obzirom na čistoću, red i funkcionalnost uvijek služiti kao primjer te ...
Gašo, Josipa
core +1 more source
The Weakly Interacting Massive Particle (WIMP) has been one of the most attractive candidates for Dark Matter (DM), and the lightest neutralino ($\widetilde{\chi}^0_1$) in the Next-to-Minimal Supersymmetric Standard Model (NMSSM) is an interesting ...
He, Yangle +3 more
core +1 more source
KAJKAVSKA DIJALEKATNA LEKSIKOGRAFIJA
Posljednih je dvadesetak godina kajkavska dijalekatna leksikografija oživjela u odnosu na ranije stanje kada su kajkavski dijalekatni rječnici mjesnih govora bili prava rijetkost. Danas ih je nešto više od petnaestak, a različita su opsega i kvalitete.
Jela Maresić
doaj

