El lunfardo argentino y la grypsera polaca: un intento de comparación
Este artículo es un intento de comparar algunos elementos de la jerga ladronil polaca (grypsera) y el lunfardo argentino. Ambos fenómenos comparten la “fecha de nacimiento” y se asocian en mayor o menor grado con el ámbito delictivo. Primero, se analizan
Ewa Stala
doaj +1 more source
Structural and functional insights into the first Bacillus thuringiensis vegetative insecticidal protein of the Vpb4 fold, active against western corn rootworm. [PDF]
Kouadio JL +18 more
europepmc +1 more source
Desarrollo de la conceptualización y designación jergal hispano-francesa: Emniendas propuestas. [PDF]
Sin ...
Roffé Gómez, Alicia
core +1 more source
[ES] Definición del término Jerga en el diccionario Dicter. [EN] Definition of the word Jerga in the dictionary Dicter.
openaire +1 more source
El léxico político actual: eufemismos y disfemismos [PDF]
La finalidad de este trabajo es analizar y observar el léxico utilizado en los discursos políticos actuales en España, prestando especial atención a los eufemismos y los disfemismos.
Baglietto Arakistain, Izar
core +1 more source
La arquitectura en madera: Una aspiración
Así como a través de los dichos populares reconocemos la sabiduría de un pueblo, a través de su jerga podemos ver expresados niveles de valoración para actos, costumbres o cosas. Una de esas cosas, es la vivienda.
J.C. P.L.
doaj
Structural and functional characterization of Mpp75Aa1.1, a putative beta-pore forming protein from Brevibacillus laterosporus active against the western corn rootworm. [PDF]
Kouadio JL +17 more
europepmc +1 more source
Tope E.L.E.: hablando con la peña. Aproximación práctica al lenguaje juvenil en clase de E/LE
Una de las inquietudes de los jóvenes alumnos de la clase de E/LE es aprender a comunicarse con los nativos de su edad en la jerga correspondiente, con la finalidad de producir un acercamiento y una integración social.
Carles Navarro Carrascosa +1 more
doaj
El Estado actual del Estado Derecho en América Latina. Algunas notas sobre el Informe Bridge Watch
En la jerga marítima en inglés, un bridge watch (guardia de puente en castellano) es aquella persona tripulante de una embarcación -o su turno- encargada con la vigilancia (watch) del punto de mando del navío, comúnmente llamado puente (bridge) de mando.
Mario Matarrita
doaj +1 more source
Vocabulario [finales del siglo XVIII] – Jerga estudiantil [Separador]
La ficha es un separador sin fichas a continuación. El separador lleva por título “Gerga [sic.] estudiantil”. Incluye, además, una remisión (escrita por María Goyri) al Vocabulario para la voz “miscolabis”
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968) +1 more
openaire +1 more source

