Results 161 to 170 of about 32,547 (219)
Some of the next articles are maybe not open access.
Fénelon’s Gods, al-Ṭahṭāwī’s Jinn
Philological Encounters, 2017Reading Rifāʿa al-Ṭahṭāwī’s 1850s Arabic translation (published 1867) of François Fénelon’sLes Aventures de Télémaquewith and against the realist impulses of nineteenth-century British and French literary comparatism, this essay posits al-Ṭahṭāwī’s translation as a transformational moment in the reception of the “European” literary tradition in the ...
Shaden M. Tageldin
openaire +2 more sources
Journal of Intercultural Communication Research, 2022
Subtitling is the most common way of translating audiovisual material interlingually or intralingually. This study examines the use of Modern Standard Arabic (MSA) as a means of euphemism in the intralingual subtitles of Netflix’s Arabic series, Jinn ...
Ahmad S. Haider, R. Hussein
semanticscholar +1 more source
Subtitling is the most common way of translating audiovisual material interlingually or intralingually. This study examines the use of Modern Standard Arabic (MSA) as a means of euphemism in the intralingual subtitles of Netflix’s Arabic series, Jinn ...
Ahmad S. Haider, R. Hussein
semanticscholar +1 more source
Clinical Interpretation of Jinn Possession and Cultural Formulation of Mental Illness
Journal of Pastoral Care & Counseling, 2022This article addresses common interpretations of jinn possession among health care professionals. The author addresses the following questions: How do mental health providers interpret jinn possession? How do they view traditional healing practices, such
Nazila Isgandarova
semanticscholar +1 more source
Scale for Positive Identification of Jinn Possession
Sains Insani, 2021The belief in jinn possession is deeply rooted amongst Muslims. A previous quantitative research has identified 23 significant symptoms of jinn possession.
H. A. Rahman
semanticscholar +1 more source
Proceedings of the 31st ACM SIGPLAN Conference on Programming Language Design and Implementation, 2010
Programming language specifications mandate static and dynamic analyses to preclude syntactic and semantic errors. Although individual languages are usually well-specified, composing languages is not, and this poor specification is a source of many errors in multilingual programs.
Byeongcheol Lee +4 more
openaire +1 more source
Programming language specifications mandate static and dynamic analyses to preclude syntactic and semantic errors. Although individual languages are usually well-specified, composing languages is not, and this poor specification is a source of many errors in multilingual programs.
Byeongcheol Lee +4 more
openaire +1 more source

