Results 31 to 40 of about 111,631 (203)

“¿Por qué no decir, pues, una evidente trivialidad?” Irrupciones vitales e irrupciones teóricas en Diario anónimo, de José Ángel Valente

open access: yesProsemas, 2020
Resumen: La publicación de Diario anónimo (1959-2000), de José Ángel Valente, supuso una oportunidad única para conocer algunos aspectos de la vida del escritor no presentes en el resto de su obra.
G. Prósperi
semanticscholar   +1 more source

Símbolos axiales en la poesía de José Ángel Valente [PDF]

open access: yes
José Ángel Valente‟s poetry has a tremendous and unusual symbolic density. This density is favored by the author‟s dual aspiration to reach the spiritual limit of his creation, and the material one at the same time.
Aguirre-Martínez, Guillermo
core   +2 more sources

José Ángel Valente’s Poetic Word

open access: yesCastilla: Estudios de Literatura, 2014
The poetic word, in the view of José Ángel Valente, owns different values and roles that distinguish it from the conventional language. In this way, opposite to the servile nature of the latter -subject to market relationships-, the poetic word works as ...
Guillermo Aguirre Martínez
doaj   +4 more sources

Thank You to Our Peer Reviewers in 2024 [PDF]

open access: yesEur J Neurol
European Journal of Neurology, Volume 32, Issue 1, January 2025.
europepmc   +2 more sources

De “centros rayeantes”: la lección de Animal de fondo en la obra de José Ángel Valente

open access: yesRevista letras
El objetivo del trabajo es desgranar las huellas de Animal de fondo, la colección poética que Juan Ramón Jiménez publica en 1949, en la trayectoria creativa de José Ángel Valente.
Margarita García Candeira
semanticscholar   +1 more source

José Ángel Valente como escritor gallego. Notas sobre la influencia de Vicente Risco y Rosalía de Castro

open access: yes, 2020
espanolEste articulo ahonda en la vinculacion de Valente con la literatura y la cultura gallegas. Se examinan ciertas intertextualidades significativas presentes en el poemario Cantigas de alen y en otros textos, que revelan la huella insoslayable de ...
Margarita García Candeira
semanticscholar   +1 more source

Catulo traducido por José Ángel Valente. 'Versión de Catulo' en 'Nada está escrito', seguido de 'Anales de Volusio' en 'El inocente'

open access: yesDicenda. Estudios de lengua y literatura españolas, 2020
La aproximación a otros autores desde la práctica de las versiones ha sido un modo de escritura llevado a cabo por numerosos escritores como ejercicio literario y diálogo poético con la tradición.
A. Valenciano
semanticscholar   +1 more source

Rapsodia ventiduesima (trad. di Stefano Pradel)

open access: yesTicontre: Teoria Testo Traduzione, 2017
Il contributo propone la traduzione inedita in italiano del racconto breve Rapsodia vigesimosegunda di José Ángel Valente (1973). Accompagna la traduzione una nota del traduttore in cui vengono discusse le principali strategie traduttive impiegate in ...
Stefano Pradel, José Ángel Valente
doaj   +1 more source

Insospechados rostros: Borges, Brines, Valente [PDF]

open access: yes, 2014
Mi propuesta pretende enlazar proyectos creadores de algunos poetas españoles del 50 (Brines y Valente, específicamente) con Jorge Luis Borges. El lazo se establece visiblemente a partir de la utilización, en los tres casos, de una clave enunciativa ...
Romano, Marcela
core   +3 more sources

La carnalidad poética de José Ángel Valente. Tradução de Mandorla (primeira seção)

open access: yes, 2020
Despues de traducir la elegia No amanece el cantor (2018), el primer libro de Jose Angel Valente que se publico en Brasil, deseo presentarle al lector brasileno un conjunto de poemas del mismo autor, aunque con una tematica radicalmente distinta.
Saturnino Valladares
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy