Results 51 to 60 of about 111,631 (203)

Estructuras musicales en la obra poética de José Ángel Valente: de Schenker a Guillaume de Machaut

open access: yesCuadernos de Investigación Musical, 2019
Los textos poéticos no constituyen entidades autorreferenciales limitadas a la propiedades de la palabra como signo lingüístico. Para José Ángel Valente, existe, más allá de la palabra, una estructura musical prelingüistica que contribuye a componer las ...
J. P. Pastor Comín
semanticscholar   +1 more source

Rescate de una antología: España canta a Cuba [PDF]

open access: yes, 2010
En este artículo se analiza la antología España canta a Cuba, publicada en París en 1962 por la editorial antifranquista Ruedo Ibérico. Se trata de una antología de homenaje a la revolución cubana que apenas ha sido estudiada, aunque en ella colaboraron ...
Sánchez López, Pablo Felipe
core   +3 more sources

Palabra matriz y escritura poética: José Ángel Valente y la fable mística

open access: yesRevista Chilena de Literatura, 2019
I will analyze in this article how Jose Angel Valente uses the mystical modus dicendi to explain his own Poetics. I will do it by studying different essays by the author, looking for the systematicity of his thought.
Pablo Acosta-García
semanticscholar   +1 more source

Gottfried Benn y José Ángel Valente. Fragmentos traducidos de «Das Späte Ich» en el poema «XVII (el yo tardío) de Treinta y siete fragmentos

open access: yesTicontre: Teoria Testo Traduzione, 2020
La traducción para José Ángel Valente representa el modo de articular su voz poética desde el texto ajeno. El fragmento asimismo es el modo de escritura a lo largo de su carrera. El fragmento «XVII (El yo tardío)», integrado en Treinta y siete fragmentos(
Adrian Valenciano
doaj   +1 more source

Sobre la convivencia del silencio y la palabra: para una revisión de la logofagia en la poesía española de las últimas décadas

open access: yesDirāsāt Hispānicas, 2017
Diversas escrituras poéticas de las últimas décadas en España han utilizado las herramientas de lo que Túa Blesa denominó logofagias para introducir el silencio en el texto.
Raúl Molina Gil
doaj   +1 more source

El latido erótico de la palabra en Mandorla, de José Ángel Valente

open access: yesEstudios Humanísticos. Filología, 2004
Con estos versos de Paul Celan se abre la almendra por la que el autor de Mandorla bucea en busca de la infinita posibilidad de conocimiento que le ofrece la negación absoluta: la Nada.
María José Borja Rodríguez
doaj   +1 more source

PIQUER DESVAUX, Alicia (UB). La traducción como puente entre culturas: Jacques Ancet traductor de Valente.

open access: yesTransfer, 2017
Jacques Ancet es autor de una cincuentena de libros diversos: poemarios, prosas y ensayos. Es también traductor al francés de numerosos poetas españoles e hispano-americanos.
Alicia PIQUER DESVAUX
doaj   +1 more source

La Muerte deslumbrada: ojos vacíos de luz anegados (en torno a Mouchette de Robert Bresson y Sanshô dayû de Kenji Mizoguchi) [PDF]

open access: yes, 2017
El punto de partida son dos pasajes de María Zambrano en los que se vincula la visión con la 'mors mystica': «una muerte aurora, señal del sacrificio aceptado»; «[ ] esa muerte que hay que morir, según ellos (los místicos y poetas), antes de la otra ...
Gonzalo Carbó, Antoni
core  

Las Cántigas de alén de José Ángel Valente: tradición y ruptura de la poesía gallega [PDF]

open access: yes
José Ángel Valente sólo publicó un libro en gallego, Cántigas de alén. En este artículo planteamos un estudio de literatura comparada entre esta obra de Valente en gallego y su producción en castellano, así como la relación con otros autores, en torno al
Martínez-falero, Luis
core   +1 more source

La lingüística en su mito, como paradigma e ideología [PDF]

open access: yes, 2017
The article analyzes the work of Serge Latouche, Lingüística y economía política (1973), and Augusto Ponzio, Gramática transformacional e ideología política (1972).
Laborda, Xavier
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy