Results 11 to 20 of about 20 (20)
Román közterületnevek a két világháború közti időszak romániai magyar napilapjaiban
Romanian public place names in the Hungarian press in Transylvania between the two world wars This paper examines the appearance of street and other public place names in the Hungarian written press in Transylvania between the two world wars, using ...
Krisztina Sófalvi
doaj +1 more source
On the use of Frigyes Pesty’s place-name collection of Nógrád County from the perspectives of historical dialectology and sociolinguistics This paper examines the historical dialectological and sociolinguistic use of the Nógrád County place-name ...
Enikő Gréczi-Zsoldos
doaj +1 more source
Dunaszerdahely magyar–szlovák utcanévpárjainak névadási és fordítási sajátosságai
A tanulmány Dunaszerdahely jelenkori kétnyelvű, magyar–szlovák utcanévpárjainak (183 utcanévpárnak) a névadási és fordítási sajátosságaival foglalkozik.
János Bauko
doaj +1 more source
A helynevek nyelvi minősítésének elméleti és gyakorlati kérdései kétnyelvű közegben
A helyneveken alapuló nyelvi-etnikai vizsgálatok igen nagy múltra tekintenek vissza, s ezen belül a többnyelvű területek helynévrendszerének vizsgálatával is többen foglalkoztak a közelmúltban.
Réka Tallárom
doaj +1 more source
Adalékok a magyarországi szlovákok közéleti nyelvhasználatához
A tanulmány a magyarországi szlovák közösség közéleti nyelvhasználatát elemzi, különös tekintettel a politikai és közigazgatási színtérre. A szerző történeti perspektívába helyezi a nemzetiség helyzetét, megemlítve a 18. századi betelepülést, a trianoni
Erzsébet Uhrin
doaj +1 more source
A kétnyelvűség szerepe Dániel könyvében
Az i. e. 2. században, amikor Dániel könyve elnyerte jelenlegi formáját, igen sajátos nyelvi helyzet jellemezte Palesztinát. Ennek megértéséhez egy kicsit vissza kell mennünk az időben, annál is inkább, mert a könyv egyes elbeszélései feltehetőleg ...
Kornélia Koltai
doaj
Bauko János – Benyovszky Krisztián szerk.: Tulajdonnevek a fordítás és a kétnyelvűség kontextusában
-
Gréta Páji
doaj
The paper examines the connections between bilingualism and the name-semiotic landscape, focusing especially on the name-semiotic landscape of Slovakian settlements populated by Hungarian minorities as well as on name laws affecting the visual use of ...
Bauko, János
doaj
Moving proper names. Integration of names and German-Hungarian name translation. A summary of a habilitation dissertation After a theoretical introduction, some processes of Hungarian-German (spontaneous) name integration are presented on the basis ...
Anikó Szilágyi-Kósa
doaj

