Results 91 to 100 of about 84,506 (143)
Obpanonska prozodijska vzporednica na besedni ravni: paroksitoneza v jugozahodnem češkem narečju [PDF]
Slavists generally think of the Czecho-Slovak dialect area as having a wordprosody configuration of fixed word-initial stress with contrastive length possible in any syllable.
Greenberg, Marc L., Holub, Zbyněk
core
Deutsche Lehnwörter und ihre kroatischen Entsprechungen [PDF]
Broj njemackih posudenica u hrvatskome jeziku je manji nego što bi se moglo ocekivati, s obzirom na to da je višestoljetna politicka i kulturna povezanost Hrvatske s habsburškom državom uvjetovala izravni dodir njemackoga i hrvatskoga jezika.
Stojić, Aneta
core
The Bednja speech within the typlogical classification of kajkavian dialects
xxx
openaire
Temporal Adverbs for Denoting Present, Near-Future, and Near-Past Time in the Kajkavian Dialect
U radu se na kajkavskoj građi razmatraju neki problemi i jedan od mogućih načina kategorizacije značenja vremenskih priloga. U uvodnome se dijelu rada donose opća obilježja vremenskih priloga, a zatim se veća pozornost posvećuje značenjskoj razini. Razvrstava ih se u tematske skupine i podskupine radi što točnijega i dosljednijega određivanja njihovih ...
openaire +2 more sources
SLAVIC MICROLINGUISTICS AND SLAVIC MICROPHILOLOGY
A. D. Dulitchenko
semanticscholar +1 more source
Translating A Kajkavian Dialect Literary Text
Translating dialectal texts is a subdivision of translating literary texts. As is the case in all literary texts it is important for the translator to remain consistent, accurate and dedicated to the translation process to produce a target text that appears as if it is not a translation at all.
openaire +1 more source
Between tribes and nation: the definition of Yugoslav national identity in interwar Yugoslav elementary school curricula [PDF]
Troch, Pieter
core
Phonological remarks on the Kajkavian dialects of Hidegség and Fertőhomok
openaire +1 more source
Thomas F. Magner, A Zagreb Kajkavian Dialect
openaire +2 more sources

