Results 31 to 40 of about 383 (59)

O problemach współczesnej komparatystyki rozmawiają Maria Korytowska, Marta Skwara, Olga Płaszczewska, Bogusław Bakuła, Tomasz Bilczewski, Andrzej Borowski, Andrzej Hejmej i Tadeusz Sławek. [PDF]

open access: yes, 2010
O problemach współczesnej komparatystyki rozmawiają Maria Korytowska, Marta Skwara, Olga Płaszczewska, Bogusław Bakuła, Tomasz Bilczewski, Andrzej Borowski, Andrzej Hejmej i Tadeusz ...
Bakuła, Bogusław   +7 more
core  

Kreolskość Bronisławy Wajs i komparatystyka literacka w Polsce

open access: yesPorównania
Artykuł stanowi próbę zilustrowania przy pomocy lokalnego przykładu lterackiego najnowszych teorii komparatystycznych, które zrównują studia porównawcze z badaniami nad przekładem. Posługując się kategorią niewspółmierności i figurą Kreola z prac Emily Apter oraz refleksją nad językami kreolskimi Edouarda Glissanta, analizuje oryginalne wersje utworów ...
openaire   +1 more source

ROZMOWA „WIELOGŁOSU” [PDF]

open access: yes, 2010
Rozmowa „Wielogłosu”: O problemach współczesnej ...
Bakuła, Bogusław   +7 more
core   +1 more source

Tłumaczenie jako „wojna światów”? [PDF]

open access: yes, 2015
Translation as a War of the Worlds? Translation studies and comparative literature as well as literary theory have common goals, but also common enemies.
Heydel, Magda
core   +1 more source

Komparatystyka literacka wobec nieprzekładalności

open access: yes, 2010
The author of this paper discusses a number of issues connected with translation problems and comparative studies. First of all, the paradigm of comparative reading of the original and the translated text in terms of its ‘fidelity’ and ‘adequacy’ is discussed, after which follows a discussion on the role of translation in creating national literary ...
openaire   +1 more source

Doubled dialogue of the translation and own artistic work-comparative perspective? [PDF]

open access: yes, 2014
The subject of this article is concerning the area of translation created by an author, a writer. In such case not only the dialogue between poetics of an author’s primary texts and the poetics of self‑translated texts is at importance. The relation in
Gawlak, Monika
core  

Pozytywizm kijowski versus pozytywizm warszawski: wizje świata i człowieka [PDF]

open access: yes, 2015
MARIYA BRACKA, dr hab., filolog, slawistka, pracownik Katedry Polonistyki Narodowego Uniwersytetu im. Tarasa Szewczenki w Kijowie (Ukraina). Krąg zainteresowań naukowych: historia literatury polskiej oraz ukraińskiej XIX wieku, historia literatury ...
Bracka, Mariya
core  

Elegia (?) dla kanonu: [Rec.:] Harold Bloom, „Zachodni kanon. Książki i szkoła wieków”. Przeł. Bohdan Baran i Michał Szczubiałka (Warszawa: Wydawnictwo Aletheia, 2019, ss. 643) [PDF]

open access: yes, 2020
This article reviews the book The Western Canon: The Books and School of the Ages (1994) by Harold Bloom. A Polish translation by Bohdan Baran and Michał Szczubiałek appeared in 2019 (Aletheia, 643 p.).
Dąbrowska, Magdalena
core   +1 more source

From Baranowski to Baranauskas, from James to Ngũgĩ : post-colonial aspects of linguistic switch [PDF]

open access: yes, 2020
Artykuł podejmuje próbę porównawczej analizy zjawiska tzw. linguistic switch, a więc zamiany języków, w jakim pisarz tworzy literaturę. Jedną stronę analizy tworzą dziewiętnastowieczni pisarze litewscy, reprezentowani głównie przez Antanasa Baranauskasa,
Bukowiec, Paweł
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy