Results 41 to 50 of about 383 (59)

From Baranowski to Baranauskas, from James to Ngũgĩ : post-colonial aspects of linguistic switch [PDF]

open access: yes, 2020
Artykuł podejmuje próbę porównawczej analizy zjawiska tzw. linguistic switch, a więc zamiany języków, w jakim pisarz tworzy literaturę. Jedną stronę analizy tworzą dziewiętnastowieczni pisarze litewscy, reprezentowani głównie przez Antanasa Baranauskasa,
Bukowiec, Paweł
core  

Elegia (?) dla kanonu: [Rec.:] Harold Bloom, „Zachodni kanon. Książki i szkoła wieków”. Przeł. Bohdan Baran i Michał Szczubiałka (Warszawa: Wydawnictwo Aletheia, 2019, ss. 643) [PDF]

open access: yes, 2020
This article reviews the book The Western Canon: The Books and School of the Ages (1994) by Harold Bloom. A Polish translation by Bohdan Baran and Michał Szczubiałek appeared in 2019 (Aletheia, 643 p.).
Dąbrowska, Magdalena
core   +1 more source

Odkodowana bliskość : powieściopisarstwo Enrique Vili-Matasa, Antonia Munoza Moliny i Alejandra Cuevasa w kontekście prozy polskiej po 1989 roku [PDF]

open access: yes, 2016
The monograph constitutes a comparative study of selected novels published after 1989 in Spain and Poland. Instead of focusing on translation or reception issues, which are generally more popular in the case of comparative literary analysis, the study
Gutkowska-Ociepa, Katarzyna
core  

Dlaczego bowaryzm? [PDF]

open access: yes, 2018
Mazan, Bogdan, Mazur, Aneta
core   +2 more sources

Dialogowość i komparatystyka [PDF]

open access: yes, 2008
DIALOGISM AND COMPARATIVE LITERATUREThe article concerns the current situation of the discipline of comparative literature, particularly the question of dialogue/dialogism and comparative literary studies.
Hejmej, Andrzej
core   +1 more source

Intertekstualność jako dominanta przekładu [PDF]

open access: yes, 2012
The aim of the article is to demonstrate that intertextual references are crucial for the building of the semantic structure of a given work. In the author’s opinion these intertextual links should constitute the translative dominant (Anna Bednarczyk ...
Adamowicz-Pośpiech, Agnieszka
core  

Obcy w nas i my w obcym: przekład jako różnica i podobieństwo czy przypominanie [PDF]

open access: yes, 2014
The knowledge on translation, which was developed by different methodologies and different disciplines, fulfills the need of taking into consideration the structurally-artistic issues by comparative literary studies, most basic for literature and ...
Tokarz, Bożena
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy