Results 1 to 10 of about 107 (45)
“Florescer da consciência plurilíngue”: A intercompreensão na formação do estudante de Letras
O objetivo deste artigo é apresentar uma experiência de aplicação das abordagens plurais no ensino superior: a disciplina Intercompreensão em Línguas Românicas para alunos do curso de Letras da Universidade de São Paulo (USP).
Érica Sarsur, Lívia Miranda de Paulo
doaj +1 more source
O arquétipo da mãe na ficção de Teresa Veiga: o caso de “As Parcas”
. O arquétipo da mãe, detetado em vários mitos de origem não apenas indo-europeia, é uma constante na literatura de todos os tempos. A questão da maternidade é também uma das matrizes do imaginário de Teresa Veiga, cuja presença pode ser rastreada desde
Silvie Špánková
doaj +5 more sources
Sobre tempo e aspeto nas línguas românicas
Os Editores, Henrique Barroso (CEHUM) & Paulo Osório (UBI).
Henrique Barroso, Paulo Osório
doaj +1 more source
O mundo lusófono nas línguas e literaturas românicas
O número temático da revista Verba Hispanica é dedicado à língua portuguesa, à literatura em português e ao contacto entre as línguas românicas e as suas literaturas com o português, no sentido mais amplo. A ideia para tal número temático da revista foi
Mojca Medvedšek, Blažka Müller
doaj +1 more source
Processamento de segundas línguas e a Teoria Linguística em Línguas Românicas
Apresentação à Revista Linguística v.18 n ...
Juliana Novo Gomes +2 more
doaj +1 more source
O uso do imperfeito em português europeu e em espanhol europeu
Este trabalho tem como principal objetivo analisar o uso do pretérito imperfeito do indicativo em duas línguas românicas, o português europeu e o espanhol europeu, de modo a verificar se os seus usos, em determinados contextos, são equivalentes ou ...
Bárbara Azevedo
doaj +3 more sources
Que farei com esta "Nota"? O testamento de Carlos de Oliveira
Este texto aspira a descrever a natureza e implicações da "Nota final" de Carlos de Oliveira, acrescentada ao seu romance de 1978 Finisterra: paisagem e povoamento.
Ricardo Namora
doaj +1 more source
A etimologia e o significado da palavra Domingo provêm de características específicas do latim dos Cristãos. Assim aconteceu em outras línguas românicas, dependendo também do género da palavra latina dies.
António Manuel Rebelo
doaj +1 more source
Palavras-chave: Crítica literária; lingüística; línguas românicas.Palabras-clave: Crítica literária; lingüística; lenguas románicas.Keywords: Literary criticism; linguistics; Romance languages.
Sara Rojo
doaj +1 more source
A marcação de direção no satélite em latim, português antigo e português brasileiro vernacular
Este trabalho analisa a marcação das categorias de direção e modo em expressões verbais de movimento em latim, português arcaico e português brasileiro vernáculo, com base na tipologia de Talmy (2000), que divide as línguas em dois padrões: verb-framed e
Luiz Henrique Milani Queriquelli +1 more
doaj +1 more source

