Results 11 to 20 of about 127 (65)
Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do Ensino Básico
Desenvolvido no âmbito do Mestrado em Educação Pré-Escolar e Ensino do 1.º Ciclo do Ensino Básico da Universidade de Aveiro, este estudo tem como principais objetivos perceber de que forma é que atividades de intercompreensão em línguas românicas podem ...
Joana Paula, Filomena Martins
doaj +1 more source
A variação na redução do ditongo au do latim ao português
Este trabalho pretende discutir a variação do fenômeno de redução do ditongo primário au do latim ao português. Acreditamos que, desde sincronias pretéritas, é possível identificar motivações linguísticas e sócio-históricas que possam explicar a ...
Leici Landherr Moreira +1 more
doaj +1 more source
Uma revisão da história do "pretérito perfecto" no espanhol
Resumo. O objetivo desse trabalho é apresentar como se constituiu funcional e formalmente o pretérito perfecto (PP), do latim até as línguas românicas, com atenção à língua espanhola e variedades.
Leandro Silveira de Araujo
doaj +1 more source
A diversidade linguística apresentada pela Iberoamérica conta com duas línguas românicas de projeção internacional, o espanhol e o português, que, juntas formam uma comunidade próxima a 800 milhões de falantes.
Maria Helena Araújo e Sá +2 more
doaj +1 more source
Projeções funcionais e modificação adjetival: evidências de línguas românicas
Em muitas línguas em que a classe de palavras de adjetivos pode ser identificada, a modificação atributiva é possível. Para propostas que buscam descrevem a sintaxe do sintagma nominal, o comportamento de adjetivos atributivos em línguas românicas impõe ...
Thais Deschamps
doaj +1 more source
Variação dos marcadores discursivos de base verbal nas línguas românicas
O propósito deste artigo é apresentar uma revisão bibliográfica dos Marcadores Discursivos (MDs) derivados de verbo de percepção visual na 2ª pessoa do imperativo em quatro línguas românicas a fim de explicitar similaridades e diferenças morfossintáticas
Claudia Andrea Rost Snichelotto
doaj +1 more source
Observações sobre a derivação parassintética no português e no espanhol
O meu objetivo é observar alguns aspetos dos derivados parassintéticos deadjetivais do português e do espanhol, formados com os prefixos a- e en-. Este tipo de derivação existe em todas as línguas românicas, mas os elementos concretos podem divergir ...
Ildikó Szijj
doaj +1 more source
O presente trabalho, de caráter descritivo, foi realizado com o intuito de apresentar ao público-alvo polaco os recursos produzidos no âmbito do projeto Línguas românicas para estudantes universitários de língua eslava (LMOOC4Slav), relacionados com o ...
Natalia Czopek
doaj +1 more source
O português é realmente difícil?
O presente artigo apresenta a primeira etapa do projeto de pesquisa Gramática comparada de línguas europeias: análise contrastiva da norma-padrão dos principais idiomas europeus ocidentais (românicos e germânicos), cujos objetivos são: 1) comparar os ...
Aldo Luiz Bizzocchi +1 more
doaj +1 more source
O Departamento de Línguas e Literaturas Românicas da Faculdade de Letras da Universidade Babeș-Bolyai de Cluj-Napoca, com a colaboração do Centro de Língua Portuguesa / Camões I. P.
Veronica MANOLE, Sanda-Valeria MORARU
doaj +2 more sources

