Results 1 to 10 of about 3,009 (157)

Carcinoembryonic Antigen Increase in a Patient with Colon Cancer Who Have Achieved Complete Remission and Negative 18F-FDG PET/CT: Don't Forget the Thyroid! [PDF]

open access: yesCurr Oncol, 2021
Serum carcinoembryonic antigen (CEA) is a tumor marker especially used to follow a patient with colorectal cancer. However, it is non-specific and could be increased in several cancers and some benign conditions.
Lugat A   +6 more
europepmc   +2 more sources

STK11/LKB1 Modulation of the Immune Response in Lung Cancer: From Biology to Therapeutic Impact. [PDF]

open access: yesCells, 2021
The STK11/LKB1 gene codes for liver kinase B1 (STK11/LKB1), a highly conserved serine/threonine kinase involved in many energy-related cellular processes. The canonical tumor-suppressive role for STK11/LKB1 involves the activation of AMPK-related kinases,
Pons-Tostivint E   +4 more
europepmc   +2 more sources

Remarks on the Publication of Luġāt-ı Türkiyye

open access: yesUluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi
Luġāt-ı Türkiyye, a dictionary written by Hacı Abdullah Safi from Kirkuk at the end of the 19th century in Kirkuk, has an extensive and rich lexicon.
Mustafa Argunşah
doaj   +2 more sources

Endemic Goiter in Kitâbu Divanü Lügat-it Türk: Evidence From 11th Century

open access: yesGazi Medical Journal
To present the information about endemic goiter noted in Kitâbu Divanü Lügat-it Türk (KDLT), which was overlooked in the history of medicine. The information about endemic goiter noted in the English and Turkish copies of the KDLT was reviewed in ...
Yusuf Kemal Kemaloğlu
doaj   +2 more sources

Eski Arap Şairlerinin Aşk/Sevgi Dili

open access: yesMukaddime, 2023
Aşk ve sevgi dili, geniş çöl ortamında ve engin fezasında, kadına sevgi duyan Arap insanının varlığına sirayet etmiş olan gazel (aşk şiiri) türü ile bağlantılıdır. Bahsedilen ortam, Arap insanının sahip olduğu hayal gücünün dizginlerini serbest bırakmış;
Aslam Jankır
doaj   +1 more source

Pre‐Manichaean Beliefs of the Uyghurs II: Other Religious Elements

open access: yesJournal of Religious History, Volume 47, Issue 4, Page 586-603, December 2023., 2023
The original beliefs of the Uyghurs, which have been overshadowed by their conversion to Manichaeism and Buddhism, have not been thoroughly studied until recently. However, Uyghur inscriptions as well as Chinese and Islamic sources provide us with some information regarding their beliefs. In the first part of this article series, the Uyghurs' belief in
Hayrettin İhsan Erkoç
wiley   +1 more source

Functional robustness of seed dispersal by a remnant frugivore population on a defaunated tropical island

open access: yesBiotropica, Volume 53, Issue 2, Page 359-366, March 2021., 2021
We surveyed zoochorous seedlings at an urbanized site on Guam with a remnant population of frugivores, and an otherwise similar site lacking all frugivores. Both seedling richness and abundance were much higher at the site with frugivores, providing hope that small populations can retain or restore ecological function.
Martin Kastner   +4 more
wiley   +1 more source

IV. (X.) Yüzyılda Yazılmış İ’râbu’l-Kur’ân Eserlerinin Genel Özellikleri

open access: yesTürkiye Din Eğitimi Araştırmaları Dergisi, 2021
Kur’ân-ı Kerim, indirilmeye başladığından beri Allah Teâlâ’nın mesajını anlama gayretleri çerçevesinde pek çok tefsir metotları gelişmiştir. Dilbilimsel tefsir de bu metotlardan birisidir. Bu tefsir yöntemleriyle Kur’ân-ı Kerim’i anlama noktasında, lügat,
Arzu Selvi, Mücahit Elhut
doaj   +1 more source

Features of the 14th century dictionary “KITAB BULGAT AL-MUSHTAQ” and its thematic composition

open access: yesӘл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы, 2022
 The written heritage of the Kipchak language includes historical, literary and linguistic monuments written in the Mamluk-Kipchak language with Arabic graphics, and the latter includes Turkish-Arabic dictionaries and grammatical works.
M. Kassymova
doaj   +3 more sources

Kur’ân’da “F-l-k /فلق” Lafzı ve “Felakın Rabbi / ربّ الفلق” Tamlamasının Meâllerde Çevirisi Sorunu

open access: yesTefsir Araştırmaları Dergisi, 2020
Bu çalışmayı bizim açımızdan mücbir kılan sebep, “Felakın Rabbi /ربّ الفلق” tamlamasının meâllerde karşılaştığımız farklı tercümeleridir. Zikredilen tamlama, ülkemizdeki meâllerde genellikle “Sabahın Rab-bi” şeklinde çevrilmektedir.
Mustafa ŞENTÜRK
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy