Results 31 to 40 of about 919 (118)

Lie. gúogis ir la. kūj(i)nieks

open access: yesBaltistica, 2011
ЛИТ. gúogis и ЛАТ. kūj(i)nieksРезюмеВ заметке приводится возможная семантическая параллель литовскому слову gúogis 'незванный гость на свадьбе' из латышского языка — kũjnieks 'тоже', производное слово от kūja 'палка'.
Marta Rudzīte
doaj   +1 more source

Terje Mathiassen, A short grammar of Latvian

open access: yesBaltistica, 2011
-
Albertas Rosinas
doaj   +1 more source

VERBS IN PERIPHERAL POLISH SPOKEN IN LATGALE [PDF]

open access: yes, 2015
Polish language in Latgale today is only one of many languages spoken in the local community. The Polish minority here forms seven per cent of population but Polish language, which extended to the territory during the Polish-Lithuanian Commonwealth, is ...
Kuņicka, Kristīne
core   +2 more sources

Latviešu leksikoloģija

open access: yesBaltistica, 2011
-
Jonas Kabelka
doaj   +1 more source

Par kursismiem mantāt un ramīt

open access: yesBaltistica, 2011
ON THE COURONISMS mantāt AND rāmītSummaryThe article deals with some words which are rarely encountered in Courland sub-dialects or in Latvian lexicographical sources.
Benita Laumane
doaj   +1 more source

Jidiš literatūra tarpukario Lietuvoje (1918–1940): savasties paieškos [PDF]

open access: yes, 2012
National audienceThis article serves as an introduction to Yiddish literature of the interwar period (1918-1940) in Lithuania, a region heretofore neglected by most studies of interwar Yiddish culture, most of which still generally concentrate only on ...
Grigoravičiūtė, Akvilė
core   +1 more source

J. Endzelynas ir lietuvių liaudies dainos [PDF]

open access: yes, 1973
The article deals with a Latvian translation of two Lithuanian folk songs from the collection of G.M.F. Nesselmann, which were translated by J. Endzelins in 1894.
Zinkevičius, Zenonas
core   +2 more sources

Joninių šventės reikšmė palatvijo sociokultūrinėje erdvėje

open access: yesActa Humanitarica Academiae Saulensis
Straipsnio objektas – Joninių šventė Lietuvos ir Latvijos pasienio sociokultūrinėje erdvėje. Siekiama išsiaiškinti, kokią reikšmę Joninių šventė turėjo skirtingose palatvijo vietovėse.
Auksė Noreikaitė
doaj   +1 more source

Ранние заимствования романского происхождения в лексике латышского языка

open access: yesBaltistica, 2011
DES EMPRUNTS D’ORIGINE ROMANE DANS LE LEXIQUE DU VIEUX LETTONRésuméAu cours de son développement historique le lexique letton a subi une influence indirecte des langues romanes.
Andrejs Bankavs
doaj   +1 more source

Nauja mokslinė monografija apie Lietuvos klasikės Juditos Vaičiūnaitės poezijos vertimus ir jų recepciją [PDF]

open access: yes, 2018
BERNOTIENĖ, G., 2016. Apie žodžių sandūros tikslumą: Juditos Vaičiūnaitės lyrikos vertimai ir vertinimai. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 256 p.BERNOTIENĖ, G., 2016. Apie žodžių sandūros tikslumą: Juditos ...
Keturakienė, Eglė
core   +3 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy