Results 21 to 30 of about 53,339 (180)

Registro Nacional de Lenguas Indígenas u Originarias del Perú - RENALIO / TOMO I Lenguas indígenas u originarias andinas [PDF]

open access: yes, 2023
Publicación sobre el RENALIO, el cual es un instrumento técnico que contiene la lista oficial de las lenguas indígenas u originarias comprendidas en el Mapa Etnolingüístico del Perú. El Tomo I del RENALIO se encuentra dedicado a brindar información sobre
Alata Ramos, Guipsy Katherine   +10 more
core  

Multilingüismo y educación bilingüe

open access: yesFórum Linguístico, 2013
El trabajo organiza la investigación sobre educación bilingüe de lenguas indígenas-español producida durante la década 2002-2011 en México, en tres ejes: lenguas indígenas y educación, enseñanza bilingüe y educación bilingüe, y políticas lingüísticas. En
Nicanor Rebolledo Recéndiz   +1 more
doaj   +1 more source

Las lenguas indígenas y la historiografía de América Latina

open access: yesAllpanchis, 2013
La historiografía de América Latina está cada vez más consciente del hecho de que el desarrollo de las lenguas indígenas después de la conquista no se puede entender como un proceso lineal de declive, y que en ellas existen fuentes valiosas provenientes ...
Alan Durston
doaj   +1 more source

Management of multilingualism and indigene teaching for an intercultural bilingual education in Argentina [PDF]

open access: yes, 2012
El presente trabajo muestra los primeros resultados de una investigación sociolingüística en curso sobre la de educación intercultural bilingüe (EIB) en Argentina.
Unamuno, Virginia
core   +3 more sources

La situación de las lenguas indígenas en las aulas. Retos y oportunidades en las escuelas rurales en México

open access: yesAmérica Crítica, 2018
El artículo analiza la situación de las lenguas indígenas en México, con particular referencia a las escuelas ubicadas en comunidades indígenas. A partir de la revisión de bibliografía especializada en el tema, se reflexiona acerca de las problemáticas ...
Enrique Bautista Rojas
doaj   +1 more source

Ser intérprete indígena en Chaco (Argentina): implicancias de una categoría en construcción

open access: yesMutatis Mutandis, 2022
Esta comunicación se inscribe en una investigación en co-labor sobre los roles de los traductores-intérpretes en lenguas indígenas en el ámbito jurídico-judicial de la provincia del Chaco, Argentina.
Georgina Fraser
doaj   +1 more source

Paraguay: una nación pluricultural con dos lenguas oficiales [PDF]

open access: yes, 2017
Aquest article tracta de la situació lingüística del Paraguai, país ubicat en el centre d'Amèrica del Sud. En aquest s'aborda la complexa realitat lingüística de la nació guaraní.
Verón, Miguel Ángel
core   +2 more sources

Crecimiento del Valle de Toluca y su efecto en la desaparición de lenguas indígenas de 1990 a 2010: una aproximación histórico-lingüística [PDF]

open access: yes, 2015
El objetivo central del presente trabajo consiste en indagar el efecto que ha tenido el crecimiento del Valle de Toluca en el desplazamiento de las lenguas indígenas.
Nava Gómez, Guadalupe Nancy   +1 more
core   +2 more sources

Definición de buenas prácticas en la revitalización de lenguas: una agenda en curso. [PDF]

open access: yes, 2012
Este artículo gira en torno a lo que en mi experiencia se ajusta, al menos potencialmente, a la reversión exitosa del cambio lingüístico. Para ello, presentaré los materiales utilizados en intervenciones piloto con grupos indígenas mexicanos, y ...

core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy