Results 11 to 20 of about 10,270 (157)

Las lenguas minoritarias de China: consideraciones desde la perspectiva ecolingüística

open access: diamondCírculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 2020
La globalización trae consigo un proceso de cambios apresurados en nuestra moderna civilización, un buen número de lenguas minoritarias del mundo están en peligro de desaparición, y algunas de ellas ya pueden considerarse extintas, lo cual significa una grave amenaza a la diversidad lingüística.
Wen Du 杜雯
doaj   +5 more sources

Lenguas minoritarias de Venezuela: consideraciones desde la perspectiva ecolingüística

open access: diamondRevista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 2012
El artículo trata la problemática de la sobrevivencia de las lenguas minoritarias (lenguas indígenas y lenguas de las diásporas extranjeras) en Venezuela. Los objetivos fueron explicar el origen, la evolución y el mantenimiento de la diversidad lingüística del país, desde la perspectiva ecolingüística, y hacer las proyecciones para el futuro.
Natalia Bondarenko
doaj   +6 more sources

Reflexión sobre el euskera como lengua minoritaria en videojuegos y estudio de recepción

open access: hybridQuaderns. Revista de traducció, 2023
Los videojuegos se han convertido en una extendida opción de ocio. En este artículo, se reflexiona sobre las lenguas meta en videojuegos y, en concreto, sobre la presencia del euskera como lengua minoritaria en este medio de entretenimiento, así como sobre su evolución en los últimos años y los retos que afronta.
Itziar Zorrakin-Goikoetxea
doaj   +6 more sources

Traducir sotto voce: el caso de las lenguas minoritarias de la Europa Latina

open access: diamondMutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 2015
Los Estudios de la Traducción, debido a su carácter interdisciplinar, permiten discutir la construcción y metamorfosis de las identidades, estableciendo interfaces con otros campos académicos. Dentro de este marco, el presente artículo se propone examinar los conceptos de minoría e identidad aplicados a la traducción desde, entre y para lenguas ...
Francisco Javier Calvo del Olmo
doaj   +5 more sources

Economía y financiación de medios en lenguas minoritarias celtas de Irlanda y Reino Unido: el modelo público como referencia

open access: diamondRevista de la Asociación Española de Investigación de la Comunicación, 2021
El artículo investiga los medios de comunicación monolingües en tres comunidades lingüísticas minoritarias celtas del Reino Unido e Irlanda, al final de la crisis económica iniciada en 2008, desde la perspectiva del modelo de interés público, prevalente ...
Iñaki Zabaleta   +3 more
openalex   +4 more sources

La traducción como medio para la conservación de las lenguas minoritarias (indígenas, ROM o gitana, criolla palenquera y raizal creol de San Andrés) en Colombia

open access: diamondMutatis Mutandis, 2015
Colombia es un país rico en diversidad lingüística gracias a la presencia de más de 60 pueblos en su territorio, sin embargo, esta diversidad está disminuyendo cada vez más debido a la extinción de las lenguas y la población de dichos pueblos.
Daniela Muñoz   +2 more
openalex   +4 more sources

El estatus del náhuatl como lengua minoritaria

open access: diamondBeoiberística : Revista de Estudios Ibéricos, Latinoamericanos y Comparativos, 2017
This paper offers a reflection on the linguistic and sociolinguistic status of Nahuatl, a language with the highest number of speakers among Indo-Mexican languages. Controversial issues about Nahuatl unity/diversity, pertinence of standardization and literacy are discussed here. In the last part, the effects of linguistic contact are analyzed and it is
Margita Petrović
openaire   +4 more sources

Situación sociolingüística de las lenguas minoritarias de Costa Rica y censos nacionales de población 1927-2000: vitalidad, desplazamiento y autoafiliación etnolingüística

open access: diamondRevista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 2012
En el presente artículo, se analizan los datos de los censos poblacionales de 1927, 1950 y 2000 con respecto a las lenguas minoritarias de Costa Rica y se confronta dicha información con lo reportado por cronistas, viajeros, antropólogos, historiadores y
Carlos Sánchez Avendaño
openalex   +4 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy