Results 21 to 30 of about 124 (57)

Les aventures de Tintín de Joaquim Ventalló : anàlisi de la traducció al català [PDF]

open access: yes, 2020
Aquest treball de fi de grau és un estudi de la traducció catalana de Les Aventures de Tintin d'Hergé a càrrec de Joaquim Ventalló, des del punt de vista històric i traductològic.
Canovas Cots, David   +1 more
core  

ʼn Hervertalingsondersoek na die Afrikaanse Asterix en Die avonture van Kuifie [PDF]

open access: yes, 2023
Thesis (MA)--Stellenbosch University, 2023.AFRIKAANSE OPSOMMING : Die twee Franko-Belgiese strokiesprente, Asterix (Astérix) en Die avonture van Kuifie (Les aventures de Tintin) is twee van die bekendste humoristiese strokiesprente ter wêreld en word ...
Groeneveld, Elise
core   +1 more source

Will et Would + Base verbale VS le conditionnel français [PDF]

open access: yes, 2001
International audienceCe chapitre fait le point sur les caractéristiques qui opposent le conditionnel français et will / would + BV. Les caractéristiques de would + BV ne recouvrent pas celles du conditionnel français puisque celui-ci peut : -s ...
Merle, Jean-Marie
core   +2 more sources

Genèse et interprétation des repères hypothétiques en milieu toncal – entre arbitraire et pertinence [PDF]

open access: yes, 2012
Noncal (dérivé du latin nunc) et toncal (dérivé du latin tunc) sont des termes empruntés à J. Damourette et E. Pichon (1936 / 1970, tome 5 : 174 et suivantes). Le terme de noncal désigne le plan englobant les coordonnées-origine.
Merle, Jean-Marie
core   +1 more source

Tintin and the Adventures of Translation: Les Bijoux de la Castafiore [PDF]

open access: yes, 2018
Although the fields of children’s literature and comics in translation studies have attracted attention in recent years, there has been less investigation of the translation of comics for children, specifically.
Gauthier, Emilie
core  

Translation of Songs in The Comics: Les Aventures de Tintin [PDF]

open access: yes
In the texts of the comics, it is aimed to convey the message to the target audience by creating a humorous effect through metaphoric language and puns.
Nesibe Erkalan Çakır   +1 more
core   +3 more sources

TINDAK TUTUR KOMISIF DALAM KOMIK TINTIN EDISI 1960-1976 KARYA HERGÉ [PDF]

open access: yes, 2015
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan (1) jenis-jenis tindak tutur komisif dalam komik Tintin edisi 1960-1976 karya Hergé dan (2) fungsi-fungsi tuturan komisif dalam komik Tintin edisi 1960-1976 karya Hergé.
Swashaning, Lilla
core  

"La Reine Coax" (G. Sand, Contes d’une grand-mère), une "écriture palimpseste" [PDF]

open access: yes, 2015
Al escribir «La Reina Coax», que dedica a su nieta Aurora, George Sand elabora un cuento «a su manera», con base en numerosas «reminiscencias», según explica uno de sus personajes.
Auraix-Jonchière, Pascale
core   +2 more sources

Comics Polysystem in Iran: A Case Study of the Persian Translations of Les Aventures de Tintin [PDF]

open access: yes, 2016
Despite the popularity of comics, the subject of their translation has remained notably underexplored. Comics swept into the market of Iran in the 1970s; however, they were a new and unfamiliar genre in the country.
Mohammad Sadegh Kenevisi   +1 more
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy