Results 131 to 140 of about 33,128 (173)
Some of the next articles are maybe not open access.

Libro de Alexandre: tres notas de critica textual

Zeitschrift für romanische Philologie, 2016
In 2014 Juan Casas Rigall published an excellent edition of the Libro de Alexandre (ca. 1225) in the Biblioteca Clasica collection of the Real Academia Espanola. This article makes a number of critical remarks on the work of Casas Rigall: 1. The verb sarracear, which appears in stanza 2556, verse b, is found nowhere else in Spanish literature, and ...
openaire   +1 more source

La guerre de Troie dans le Libro de Alexandre

Bulletin Hispanique, 1937
Cirot Georges. La guerre de Troie dans le Libro de Alexandre. In: Bulletin Hispanique, tome 39, n°4, 1937. pp. 328-338.
openaire   +2 more sources

Syncopation in El Libro de Alexandre

PMLA/Publications of the Modern Language Association of America, 1972
The presence of syncopation in certain words in the Libro de Alexandre (lazrar, menestral, ofrecer, sabroso, sombra, etc.) and its absence in other words (avellana, eredad, eredar, etc.) support the Castilian origin of the poem and discredit the theory of western or Leonese authorship.
openaire   +1 more source

Alexander iconography in Spain "El libro de Alexandre"

Scriptorium, 1967
Ross David J. A. Alexander iconography in Spain "El libro de Alexandre". In: Scriptorium, Tome 21 n°1, 1967. pp. 83-86.
openaire   +2 more sources

El Libro de Alexandre

The Modern Language Review, 1936
William J. Entwistle, Raymond S. Willis
openaire   +2 more sources

“La extraña sintaxis verbal del Libro de Alexandre”

Troianalexandrina, 2008
This paper deals with some linguistic problems raised by the Old Spanish Libro de Alexandre. Since the discovery of the manuscript P in 1888, scholars have raised questions about the original dialect it was written in. After summarizing the achievements of previous research and considering some hotly debated linguistic issues concerning the two ...
openaire   +1 more source

Investigaciones sobre "El Libro de Alexandre."

Books Abroad, 1951
Margaret Beeson, E. Alarcos Llorach
openaire   +2 more sources

“Ciencia y fantasía en el Libro de Alexandre”

Troianalexandrina, 2008
After a brief consideration of the varying approaches to the text of the Libro de Alexandre adopted first by the late nineteenth-century German philologists, then by the Spanish and American textual scholars of the 1930s and 1940s, followed by the structuralist interpretations from the mid 1950s to 1975 and the popular editions of the 1980s, up to the ...
openaire   +1 more source

Algunas enmiendas al texto del Libro de Alexandre

Vox Romanica, 2018
Le but de ce travail est d’analyser quelques-uns de nombreux loci critici qui, malgre les efforts des editeurs, parsement le texte du Libro de Alexandre (ca. 1225) a cause des nombreuses erreurs de copie qui entachent les deux manuscrits qui nous ont fait parvenir le poeme, de les amender et de contribuer ainsi au retablissement de l’archetype.
openaire   +1 more source

“El Libro de Alexandre: el clérigo al servicio del rey”

Troianalexandrina, 2008
This article puts forward a number of examples that may perhaps contribute to confirm the idea that the Libro de Alexandre came from Castilian-Leonese palace circles in the first third of the thirteenth century. This study also suggests that it may have been one of the forms adopted by the monarch's moral and political education, functioning in a ...
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy